楼主: piano
|
你是否接受字幕组,直接使用版权字幕,校对调轴后发布?(OPED为原创翻译) |
回帖奖励 +60 活跃度
| ||
| ||
回帖奖励 +60 活跃度
| ||
如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因 若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。 请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。 请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。 压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版) |
||
回帖奖励 +60 活跃度
| ||
回帖奖励 +60 活跃度
| ||
_章程
|
||
回帖奖励 +60 活跃度
| ||
回帖奖励 +60 活跃度
点评
我就看nc搬运的CR源和b-global。这也要喷一下真挺迷惑的。而且一般只要能拿到港澳台字幕的基本这些源也都会附上中字。不知道为什么说连中字都没...
| ||
回帖奖励 +60 活跃度
| ||
| ||
回帖奖励 +60 活跃度
| ||