找回密码
 立即注册
楼主: NF-GL

[全季度] [雪飘_澄空_NF-GL]CLANNAD S1+S2[简日·繁日双语字幕]

  • TA的每日心情
    难过
    2023-11-15 18:05
  • 签到天数: 61 天

    [LV.6]常住居民II

    0

    主题

    4

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    7084
    小夏醬 发表于 2020-9-19 03:17:20 | 显示全部楼层
    版大您好,先感謝您用心製作字幕,但可以請您在上傳一次字體包嗎?亦或是說是使用那些字體檔。因連結好像掛了。

    如果可以希望能是mega or google這種能保存很久的良空。

    评分

    参与人数 1活跃度 +1 收起 理由
    NF-GL + 1 已增补google网盘链接

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情

    2021-11-18 22:01
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    58

    回帖

    0

    VC币

    禁止发言

    积分
    11616
    web0316 发表于 2020-10-22 08:41:09 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情

    2021-11-18 22:01
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    58

    回帖

    0

    VC币

    禁止发言

    积分
    11616
    web0316 发表于 2020-10-22 21:58:29 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    3 天前
  • 签到天数: 735 天

    [LV.9]以坛为家II

    29

    主题

    185

    回帖

    5747

    VC币

    星辰大海

    火树银花

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    913477

    崭露头角活跃达人

    NF-GL  楼主| 发表于 2020-10-23 00:52:32 | 显示全部楼层
    web0316 发表于 2020-10-22 21:58
    收到。 好的,会有链接指向本贴。并且著名。保留字幕所有内容。不做任何其它修改。
    ...

    最终修订:(2020年10月23日)

    一、补充制作S2总集篇
    二、修正S2第22话插曲「小さな手のひら」的高级特效字幕。
    三、修正S2全话OP中的一个错字:仆→僕
    四、基于mawen1250版Raw的序列对字幕重新命名。

    ——每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话——
    ①原创作品:❀拨雪寻春❀
    ②演绎作品:Clannad,Air,Kanon,AB,LB,紫罗兰永恒花园,声之形。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情

    2021-11-18 22:01
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    58

    回帖

    0

    VC币

    禁止发言

    积分
    11616
    web0316 发表于 2020-10-24 11:28:50 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情

    2021-11-18 22:01
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    58

    回帖

    0

    VC币

    禁止发言

    积分
    11616
    web0316 发表于 2020-10-24 13:11:52 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    3

    主题

    270

    回帖

    680

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1068212
    ssnake 发表于 2020-10-24 15:17:50 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ssnake 于 2020-10-24 16:55 编辑
    web0316 发表于 2020-10-24 13:11
    S2 的外挂结构我刚开始做。应该会使用 最新10.23日这版字幕。当然,不会修改任何内容。主要是正片字幕使用 ...

    正好看到了插句嘴……

    为什么澄空会把「過ぎ去った」翻译成「离开」……这个意境明显不对啊……

    另外 AFTER STORY 如果没用到雪飘的任何内容(主楼来源:雪飘字幕:[FLsnow] Clannad CHS+CHTSubs),建议不要出现「FLsnow」「雪飘」等字样(虽然我不能代表雪飘提出这个要求)。

    -----

    顺便之前提过不打算发出来的 CLANNAD AFTER STORY 的雪飘版 BDRIP 完整字幕,这里发一下,仅供参考(当然如果要从里面引用特效之类的则要标示「雪飘」了)。

    [FLsnow][CLANNAD_AFTER_STORY].7z

    211.98 KB, 阅读权限: 80, 下载次数: 11

    评分

    参与人数 1活跃度 +51200 收起 理由
    NF-GL + 51200 感谢前辈的支持

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情

    2021-11-18 22:01
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    58

    回帖

    0

    VC币

    禁止发言

    积分
    11616
    web0316 发表于 2020-10-24 15:48:10 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    3

    主题

    270

    回帖

    680

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1068212
    ssnake 发表于 2020-10-24 15:59:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ssnake 于 2020-10-24 16:07 编辑
    web0316 发表于 2020-10-24 15:48
    这个需要楼主来回答了。我只是原封不动制作外挂。  字幕翻译相关问题,是否修改,需要楼主确定。 当然 ...

    怎么翻译不要紧(我只是随口一提ry

    不过如果没用到任何来自雪飘工作室的文本、脚本等的话,通常来说不应该在作品中出现雪飘、 FLsnow 等字样。
    当然字幕中的确实应该楼主来处理,我单独跟他提一下(ry
    如果楼主坚持保留的话,建议 PBC 发布的时候不要在发布说明中提到雪飘工作室。
    (当然我和雪飘工作室没有任何关系,我的意见不代表雪飘工作室的意见。)

    P.S.
    哦忘说了,我把雪飘版发出来是为了说明楼主并没有用到雪飘 CLANNAD AFTER STORY (也就是你们叫的 S2 ,虽然我坚决反对这个叫法)的任何内容。不代表希望你们制作外挂(我也没有权力为这部作品提供授权)。
    CLANNAD(也就是 S1)用到了 OP/ED 翻译及特效,所以提及雪飘也没有任何问题。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    头像被屏蔽
  • TA的每日心情

    2021-11-18 22:01
  • 签到天数: 41 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    58

    回帖

    0

    VC币

    禁止发言

    积分
    11616
    web0316 发表于 2020-10-24 16:09:10 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表