本帖最后由 Nuevo 于 2020-7-6 03:05 编辑
Clannad S1 EP03从这一行中文字幕开始的日文字幕先是缺失了两句- Dialogue: 0,0:20:32.87,0:20:36.01,chs for CL,NTP,0,0,0,,{\blur3}大家齐心合力 为了一件事情而努力
复制代码 接着是从这一行开始的日文字幕开始和中文对不上了
- Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:48.06,jap for CL,NTP,0,0,0,,{\blur3}私 そういうのが…
复制代码 然后从这一句开始
- Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:03.65,jap for CL,NTP,0,0,0,,{\blur3}{\an8\fs56}繰り返します 3年B組 古河渚さん…
复制代码 和中文重新对上了,这一句之前的一句日文字幕也是缺失(因为正好错开一句的)
感谢楼主的整理制作
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------。
Clannad S1 EP10
- Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:21.71,jap for CL,,0,0,0,,{\blur3}玉手箱?
- Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:21.71,jap for CL,,0,0,0,,{\blur3}違う 渚も何か言ってやれよ
复制代码 这两句日文字幕的时间一样,也就是说同时显示了两句日文字幕。
然后后面的就都跟中文的错开一句。
直到
- Dialogue: 0,0:08:40.34,0:08:42.70,jap for CL,,0,0,0,,{\blur3}そういう演技が必要な時は
- Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:47.95,jap for CL,,0,0,0,,{\blur3}泣かなければいけないこともあると思います
复制代码 而这两句日文对应的中文字幕在同一行
- Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:47.95,chs for CL,,0,0,0,,{\blur3}如果是需要那种演技的时候 不哭不行的情况也是有的
复制代码 之后就都对齐了。然后还有这两句
- Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:44.78,chs for CL,,0,0,0,,{\blur3}那个 嗯…
- Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:48.90,chs for CL,,0,0,0,,{\blur3}是吗 从父母那开始 就和我不是一个级别的了呢
复制代码- Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:44.78,jap for CL,,0,0,0,,{\blur3}えっと…
- Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:48.90,jap for CL,,0,0,0,,{\blur3}うん そっか 両親からして 俺なんかとは出来が違うわけだ
复制代码 那个“嗯”和”うん”没对到一块。。。
|