kamuywryyy
发表于 2023-1-5 02:51:33
大佬,我想整理B站電影的字幕,比如《肖申克的救贖》《教父》,B站電影也可以像你發佈的番劇字幕這樣整理出來嗎?
kamuywryyy
发表于 2023-1-5 16:04:31
kamuywryyy 发表于 2023-1-5 02:51
大佬,我想整理B站電影的字幕,比如《肖申克的救贖》《教父》,B站電影也可以像你發佈的番劇字幕這樣整理出 ...
大佬,沒有字幕檔是沒有CC字幕的意思嗎?
tonyhsie
发表于 2023-1-6 01:48:42
kamuywryyy 发表于 2023-1-5 16:04
大佬,沒有字幕檔是沒有CC字幕的意思嗎?
我沒特別關注B站電影
以前曾經看過幾部,都是硬字幕
現在是否有軟字幕可以選擇開關,不確定
薛定谔的猫
发表于 2023-1-9 10:42:36
感谢这份大礼!
只言
发表于 2023-1-9 11:15:16
非常感谢大佬,弱弱问一下有更新后的百度网盘链接吗,mega打不开
airstar
发表于 2023-1-9 18:20:50
非常感谢分享!
我下载找找自己需要的字幕
这个桐人不太冷
发表于 2023-1-9 23:21:53
感谢大佬分享
QS0x01
发表于 2023-1-10 20:36:36
提供一个百度网盘的备份和分流。
链接:https://pan.baidu.com/s/14sCCVeJf_-8qZXVb8Jd9OA
提取码:0102
内容是 v221003.Complete 完整包 + v230102.Update 更新包的整合。
共 1550 部番剧的字幕,有 6 部在合并时提示文件名相同,执行了覆盖。
WinRAR 打包未加密,大小 253MB(楼主用的什么魔法只要 174MB)
tonyhsie
发表于 2023-1-11 07:36:59
QS0x01 发表于 2023-1-10 20:36
提供一个百度网盘的备份和分流。
链接:https://pan.baidu.com/s/14sCCVeJf_-8qZXVb8Jd9OA
提取码:0102
感謝分流
因為檔案很多,所以「建立結實壓縮檔」可以再節省不少空間
Laputa
发表于 2023-1-11 09:52:57
提供GD分流
B站字幕大全集