tonyhsie
发表于 2022-1-1 13:59:09
Kofuki 发表于 2022-1-1 09:55
感谢大佬!不过字幕清单.txt里的汉字好像是乱码
是我疏忽了,忘了把編碼設成 UTF-8
已重新上傳,請再次下載看看
另外,同一個番可能有不同命名,搜尋時可用簡體/繁體關鍵字各搜一次
這是因為東南亞跟港澳台有各自的命名
有時會相同,但大部分情況不同
例如:
(港澳台) 轉生成女性向遊戲只有毀滅 END 的壞人大小姐 X(僅限港澳台地區)
(東南亞) 转生成为了只有乙女游戏破灭结局的邪恶大小姐 X
(港澳台) 關於我轉生變成史萊姆這檔事 第二季(僅限台灣地區)
(東南亞) 关于我转生变成史莱姆这档事 第二季
gusy21
发表于 2022-1-1 14:43:41
感谢整理
tonyhsie
发表于 2022-1-1 14:58:16
這個單純是原始字幕而已
連一個 byte 都沒改過
番劇有沒有刪減,字幕會不會對不上什麼的
就是單純b站自己的問題
我沒辦法檢查
不過至少在我看的新番裡,b站字幕還沒出現過字幕對不上的問題
怕刪減的話,就挑東南亞版的字幕吧
Yukarubih
发表于 2022-1-1 15:08:27
非常感谢啊
这种大合集就像字幕共享计划,后者也是一千多部字幕。优秀~
崇拜~
skylimiter
发表于 2022-1-1 15:15:14
新年快乐!感谢大佬的大礼包hhhh
SH_Youth
发表于 2022-1-1 15:21:04
太好了,谢谢大佬{:8_738:}
snylonue
发表于 2022-1-1 18:04:36
感谢,终于找到平家物语的字幕了
娃哈哈
发表于 2022-1-1 19:06:08
xpic 发表于 2022-1-1 15:45
哈哈~
我的意思是,有蠻高機率,拿獨家代理(?)的b字幕,
去搭配其他來源的片,or 之後的BD,會有還要再自 ...
删也就删5,6秒,很容易补上去的,总比从零开始伸手好
Kofuki
发表于 2022-1-1 21:59:52
tonyhsie 发表于 2022-1-1 13:59
是我疏忽了,忘了把編碼設成 UTF-8
已重新上傳,請再次下載看看
{:8_736:}辛苦了!新年快乐!
橙兜酱
发表于 2022-1-2 11:38:09
非常感谢~
页:
1
[2]
3
4
5
6
7
8
9
10
11