- ListAssFonts: 小工具,分析字幕使用的字型 (2026/1/1 更新) (628篇回复)
- Assrender:基于libass的AVS/VS字幕滤镜 (60篇回复)
- Sushi: 自动调轴工具批量处理 (11篇回复)
- 动漫花园文件列表树形化 (79篇回复)
- 硬字幕转制外挂字幕利器(改三) (111篇回复)
- SushiHelper: 懶人快速調軸工具 (2025/7/17 更新) (156篇回复)
- FontLoaderSub: 加载ass/ssa字幕所需字体的小工具 (r7-20200525) (169篇回复)
- AdjustAssTime: 調整字幕時間軸/FPS 或合併多個字幕 (2023/02/05 更新) (122篇回复)
- 一键批量改名字幕&文字编码转换工具(导入字幕和影片后一键改名!)(2016/01/02。。 23楼写了个很有趣的工具。。大概。。) (69篇回复)
- 本版规章,新用户发帖前请先阅读(2025.01.18新增关于二次创作类的规章) (0篇回复)
- 版本日常12至22更新贴( •̀ ω •́ )y容我慢慢来 (1篇回复)
- 藍奏雲網頁打不開? (2篇回复)
- [机翻]1999 朱丽叶 / ジュリエット / Juliet (1篇回复)
- Fate stay night Unlimited Blade Works 诸神字幕组 简中字幕 (2篇回复)
- 怎么修改字体的位置 (4篇回复)
- 【自制字幕】茉莉花酱的好感度正在崩坏 / 茉莉花ちゃんの好感度はぶっ壊れている / Marika-chan no Koukando wa Bukkowareteiru [简繁日双语] (0篇回复)
- 躲在超市后门抽烟的两人 / スーパーの裏でヤニ吸うふたり / Super no Ura de Yani Suu Futari 字幕(AI辅助翻译个人修正版) (1篇回复)
- 趣味小问题07_浪客剑心_追忆篇_附完美字幕_v4.0 (23篇回复)
- SubtitleFontHelper修改版: 字幕字体全自动按需加载 (38篇回复)
- 红战士异世界这个特摄番什么情况,好几个片源有字幕可一个可分离的都没有 (8篇回复)