akirakira 发表于 2023-6-9 23:21:59

a1005747470 发表于 2023-6-9 22:58
我感觉还是fans最好,你可以不看注释

我先看诸神或者澄空的吧,然后再把fans的也收藏一下{:4_679:}

takina 发表于 2023-8-6 11:42:38

chaos32767 发表于 2022-8-19 09:27
我用這個做基礎,以【 Puella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 / 魔法少女まどか☆マギカ ...

Madoka-fans版 11 话 23:57 处
Dialogue: 0,0:23:57.83,0:24:04.58,kaoju3,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}ED的歌名为『edcn』,由『Kalafina』组合演唱,作词/作曲/编曲为梶浦由记\N本剧的众多BGM也为她的手笔,作品多为揉合着流行和古典的哥特风格ED 歌名为『Magia』

blankfetter 发表于 2023-8-9 13:37:36

chaos32767 发表于 2022-8-17 03:37
我用這個做基礎,以【 Puella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 / 魔法少女まどか☆マギカ ...


诸神版第6话
Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.16,CNsub,NTP,0,0,0,,{\pos(960,1040)}有多余的灵魂宝石的话——>有多余的悲叹之种的话

这里听着应该是grief seed,也就是悲叹之种

aRay 发表于 2023-8-24 11:14:56

本帖最后由 aRay 于 2023-8-24 11:20 编辑

chaos32767 发表于 2022-8-19 09:27
我用這個做基礎,以【 Puella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 / 魔法少女まどか☆マギカ ...
以此为基础,保留简中版本,完全适配VCBPuella Magi Madoka Magica / 魔法少女小圆 10bit 1080p HEVC BDRip | VCB-Studio的版本,由于精力有限,删除所有“考据”字幕。

统一不同角色的字体边框粗细及阴影深度,修正了部分集OP和ED的时间轴,替换了部分集ED以匹配歌词进度。
由于未知原因上传附件失败
附上网盘链接
https://rayxu.lanzout.com/iAZkK169jfta

walden2046 发表于 2024-11-26 15:12:55

本帖最后由 walden2046 于 2025-5-1 17:46 编辑

在QPet调轴基础上 地址
统一正文字体,对齐主字幕上方英文注释位置
调整OP ED字体效果,有内容变动
改名匹配VCB-S,内附修改说明

V2:再优化OP中“魔法少女小圆★魔力”显示效果,无其他变动

okmijnuhb2C1 发表于 2025-4-30 16:35:15

本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2025-5-1 14:36 编辑

用的是CASO&SumiSora+考据字幕, 年代太久遠, 不知道來源了, 反正我是改了不少
匹配VCB
sushi CASO&SumiSora TV 版--> VCB
TV版的時軸較BD版好

部分集數以個人感覺加以修正, ep12 part B 人手全時軸重打
以CASO&SumiSora Movie版 的字幕加以修正TV版 (只在有重複台詞時, 部分變更了對白的沒有照搬 69億成了70億人lol)

修改字幕語句
屏幕字對幀
統一所有集數樣式
修改樣式消除缺字問題
統一字幕文本解析度 20250501更新為1080p, ScaledBorderAndShadow: yes
Ruby(正文上方的英文)統一人手對位置
OPED 時間每集不會差太大 (我已不知道最正確的時軸是怎樣了, 對上了我認為對的拍子就行了)
*ep1 ep2 insert ed song is not added in my subtitle because I think it need to be after ep3, you know why

OP

ED1

ED2

ED3

正文加了blur(不喜自己再改)


Movie 之類的也一起打包了, 反正沒怎麼修, 算是和我的版本統一樣式

DFP平成ゴシック体W3 <DFPHSGothic-W3> - copied
DFP平成丸ゴシック体W4 <DFPHSMaruGothic-W4> - copied
DFP平成明朝体W7 <DFPHSMincho-W7> - copied
DF中太丸ゴシック体 <DFMaruGothic-Bd> - copied
DF太丸ゴシック体 Std <DFMaruGothic Std W9> - copied
方正小标宋_GBK <FZXiaoBiaoSong-B05> - copied
方正兰亭圆_GBK <FZLanTingYuan-R-GBK> - copied
方正兰亭圆_GBK_中 <FZLanTingYuan-DB-GBK> - copied
方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02> - copied
华文楷体 <STKaiti> - copied
思源宋體 Bold <Source Han Serif TC Bold> - copied
華康明體 Std W9 <DFMing Std W9> - copied
華康金文體 <DFPJinWenW3-B5> - copied
華康粗圓體(P) <DFPYuanBold-B5> - copied
華康圓體 Std W9 <DFYuan Std W9> - copied
黑体 <SimHei> - copied
微软雅黑 Bold <Microsoft YaHei Bold> - copied

TC ONLY
Font: https://pan.baidu.com/s/1T__OJzkwshiJ_HqlMgV0Qw?pwd=crka
Sub:
Sushi log:


想問一個問題: 為什麼VCB不採用24bit壓音訊, 日版的24bit PCM 好像不是zero-padded...



页: 1 2 3 4 [5]
查看完整版本: 魔法少女小圆/Mahou Shoujo Madoka Magika 全集字幕(V3.0 Fin)