tonyhsie 发表于 2025-1-28 22:50:43

即日起 恢復下載


祝大家新年快樂!

懒羊羊 发表于 2025-2-18 18:23:04

本帖最后由 懒羊羊 于 2025-2-18 18:24 编辑

这个软件简直是我的救命稻草,很多老字幕,字幕组已经没了,字体只能根据流传在网上的ass字幕搞,有了这个软件总算是方便了许多,非常感谢。

tasty0tomato 发表于 2025-3-6 20:18:20

感谢作者大大,之前可能提过类似的问题,但是还是有点不太会自己解决"Maybe not displayed correctly"的问题(比如说我上传的这个)。

tonyhsie 发表于 2025-3-7 11:04:43

tasty0tomato 发表于 2025-3-6 20:18
感谢作者大大,之前可能提过类似的问题,但是还是有点不太会自己解决"Maybe not displayed correctly"的问 ...


Maybe not displayed correctly 相關問題
請對照這一段,根據說明修改即可



你的附件也一樣

把所有 \fn@HYXuanSong 改成 \fn@汉仪玄宋 就好了

QH7B 发表于 2025-3-7 12:11:13

请教一个关于特殊符号的问题:
最近找到了Arial Unicode MS这个字体,用来解决“♥♪”这类符号缺字的问题。
但是如果直接将 ♪ 替换为 {\fnArial Unicode MS}♪{\r} ,就会导致{\r}后面的文字恢复成默认样式。
所以有没有其他替换方法能解决这个问题?

另外有点好奇这个 Maybe not displayed correctly 是怎样判断的。
例如 新蒂下午茶体 Regular.ttf 这个字体文件里面有SentyTEA、SentyTEA 新蒂下午茶体、新蒂下午茶体、新蒂下午茶体 Regular这几个字体名,但是只有使用“新蒂下午茶体”不会报错。
不知道其中有没有什么规律。

tonyhsie 发表于 2025-3-7 19:38:10

QH7B 发表于 2025-3-7 12:11
请教一个关于特殊符号的问题:
最近找到了Arial Unicode MS这个字体,用来解决“♥♪”这类符号缺字的问题 ...


第一個問題,正確的語法應該是
{\fnArial Unicode MS}♪{\fn}

第二個問題我不太能理解,能否舉個實例來看看?

QH7B 发表于 2025-3-7 20:40:19

tonyhsie 发表于 2025-3-7 19:38
第一個問題,正確的語法應該是
{\fnArial Unicode MS}♪{\fn}





如图所示,“新蒂下午茶体 Regular.ttf”这个字体文件共有5个字体名,但我测试只有其中1个能用。
所以要判断字体文件的哪个名称能用,是只能一个个去试,还是存在某种规律?
以及ListAssFonts是怎样检查字体名问题的,是通过黑名单之类的吗?

tonyhsie 发表于 2025-3-7 21:16:08

QH7B 发表于 2025-3-7 20:40
如图所示,“新蒂下午茶体 Regular.ttf”这个字体文件共有5个字体名,但我测试只有其中1个能用。
所以 ...

我去官網抓這個字體,它只有兩個名字






ListAssFonts 也是如實列出這兩個名字





每個字型檔案裡,都有表格記錄該字型在各語系下的名字
例如上面那個字型,在 en-us 下叫 "HanyiSentyTea",在 zh-cn 下叫 "汉仪新蒂下午茶体"

ListAssFonts 會檢視字型在 en-US / zh-TW / zh-CN / zh-HK / ja-JP 下的各種不同名字
然後視使用者語系來決定出一個 "汉仪新蒂下午茶体 <HanyiSentyTea>" 形式的名稱


一般來說,列出來的字型名稱,就是 .ass 裡可使用的名稱

少數情況下可能會有例外,遇到的時候視情況再另外處理

QH7B 发表于 2025-3-7 22:53:53

tonyhsie 发表于 2025-3-7 21:16
我去官網抓這個字體,它只有兩個名字




明白了,感谢解答!

我自己研究了一下,应该是这个字体在XZ整合包里面的版本是新版,而字幕文本里使用的名称ListAssFonts只能匹配字幕附带字体包里的旧版,但我用来收集字体的工具mkvtool新旧都能匹配,所以在缺少旧版字体的情况下mkvtool复制了新版到Fonts文件夹,导致我用ListAssFonts检查字幕文件时报错。

tonyhsie 发表于 2025-3-7 23:29:36

QH7B 发表于 2025-3-7 22:53
明白了,感谢解答!

我自己研究了一下,应该是这个字体在XZ整合包里面的版本是新版,而字幕文本里使用的 ...

官網是 1.0 版 2021/9/6

整合包的是 1.0 版 2016/4/1

如果要說版本新舊的話,官網的版本可能還比較新一點


另外,整合包那一版字型,以你舉的那幾個字型名稱來說,也不是真正全都可以使用



實測的結果只有兩個可以用,"新蒂下午茶体"、"SentyTEA 新蒂下午茶体"

可能有些軟體會列出一大堆字型名稱來,實際上,其中也包含了一堆不能用的名稱

我是覺得這樣沒什麼意義啦......

页: 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [57] 58
查看完整版本: ListAssFonts: 小工具,分析字幕使用的字型 (2023/06/13 更新)