tonyhsie
发表于 2018-12-3 19:38:24
supercoolman 发表于 2018-12-3 17:35
目前是用土法煉鋼的方式看字幕在影片上的顯示
不太明白用 Aegisub 去檢查是什麼意思?
是指Aegisub的字幕 ...
Aegisub 載入字幕後
依序按 alt-f, f, s
可以檢查字幕裡所用到的字型有沒有缺字
supercoolman
发表于 2018-12-4 01:56:06
tonyhsie 发表于 2018-12-3 19:38
Aegisub 載入字幕後
依序按 alt-f, f, s
原來是Font Collector
遇到下面這種就很難看出來了
Found 'wenquanyi micro hei' at 'C:\WINDOWS\Fonts\WenQuanYi Micro Hei.ttc'
'wenquanyi micro hei' does not have a bold variant.
Used in styles:
- Default
- insert
tonyhsie
发表于 2018-12-4 14:36:25
supercoolman 发表于 2018-12-4 01:56
原來是Font Collector
遇到下面這種就很難看出來了
這個不用理它 不影響播放
主要是看有沒有缺字而已 {:4_679:}
supercoolman
发表于 2018-12-4 17:21:37
tonyhsie 发表于 2018-12-4 14:36
這個不用理它 不影響播放
主要是看有沒有缺字而已
我提的確實是缺字
但是是缺BOLD粗體字
字幕不用粗體的話是看不出有缺字
supercoolman
发表于 2018-12-4 17:28:57
Font Collector確實好用。可惜一次只能檢查一個字幕檔
希望ListAssFonts可以有同樣精準度然後像最新板這樣一次檢查同資料夾裡的多個字幕檔
tonyhsie
发表于 2018-12-4 18:27:53
supercoolman 发表于 2018-12-4 17:21
我提的確實是缺字
但是是缺BOLD粗體字
字幕不用粗體的話是看不出有缺字
就算字幕用粗體也不會有缺字
(只有少數字體有例外)
supercoolman
发表于 2018-12-5 13:25:45
tonyhsie 发表于 2018-12-4 18:27
就算字幕用粗體也不會有缺字
(只有少數字體有例外)
我指的是顯示不出字和被其他字體取代兩種
不知道你指的是其中一種還是也一樣
tonyhsie
发表于 2018-12-5 14:48:28
supercoolman 发表于 2018-12-5 13:25
我指的是顯示不出字和被其他字體取代兩種
不知道你指的是其中一種還是也一樣
只有少數字體會這樣吧 粗體有另外的字型檔 沒裝粗體 字幕上的字就會變細明體
大部分字體就算 Aegisub 有警告 "沒有粗體",還是可以正常顯示的
supercoolman
发表于 2018-12-5 16:21:28
tonyhsie 发表于 2018-12-5 14:48
只有少數字體會這樣吧 粗體有另外的字型檔 沒裝粗體 字幕上的字就會變細明體
大部分字體就算 Aegisub 有 ...
被取代的還蠻容易看得出來
不顯示的除非語句很突兀不然在看動畫的時候就不容易看出來
tonyhsie
发表于 2018-12-5 16:51:31
supercoolman 发表于 2018-12-5 16:21
被取代的還蠻容易看得出來
不顯示的除非語句很突兀不然在看動畫的時候就不容易看出來
你指的應該就是我說的少數字型吧