漫步ACG
发表于 2022-5-28 22:14:47
感觉想法挺好的,就是可能实现起来比较困难吧?
如果字体能够打包进mkv就太好了,免去了找字体的麻烦。
b8b41e3c
发表于 2022-5-28 23:31:37
漫步ACG 发表于 2022-5-28 22:14
感觉想法挺好的,就是可能实现起来比较困难吧?
如果字体能够打包进mkv就太好了,免去了找字体的麻烦。 ...
在"字幕本身没有问题&所需字体完备"的前提下是没有问题的,基本上是一键操作。
(当然不是所有的情况都能一帆风顺,总有几个番的字幕有问题或者缺字体需要手动补充的。甚至就算提供了字体也会有字体里没有字幕里调用过的字形的情况发生。)
漫步ACG
发表于 2022-6-3 11:01:47
b8b41e3c 发表于 2022-5-28 23:31
在"字幕本身没有问题&所需字体完备"的前提下是没有问题的,基本上是一键操作。
(当然不是所有的情况都能 ...
"字幕本身没有问题&所需字体完备"的前提
这个前提是指在制作端的电脑上吧?也就是说字体文件内其实每个字都是独立的?
b8b41e3c
发表于 2022-6-3 13:24:45
漫步ACG 发表于 2022-6-3 11:01
这个前提是指在制作端的电脑上吧?也就是说字体文件内其实每个字都是独立的? ...
没理解你后半句话的意思。对于有些字幕组的字幕,就算提供了对应的字体,字体里面也有缺少字形的情况,比如把日文字体当中文字体使。这种情况下除了忽略错误和修改字幕之外,没有什么好办法。
当然以上都是预处理动作,一旦子集化(并重新内封)成功,就”一劳永逸“了。
虽然话虽如此,ass字幕的最终效果还是受到目标渲染器的影响,比如libass就不支持一些特效。而对于plex的android版来说,根本就不支持ass字幕,一旦有ass必触发转码,十分蛋疼。(因此我才搞了ass转pgs,虽然牺牲了些许体积,但可以保证全平台视觉一致性,在plex的android版也不会触发转码。)
总之目前还真没有十全十美的方案,必须要牺牲点啥。
与中酱
发表于 2022-6-4 10:23:07
这个可以拆分MKV格式吗,有时候想拆分没工具
漫步ACG
发表于 2022-6-4 11:05:00
b8b41e3c 发表于 2022-6-3 13:24
没理解你后半句话的意思。对于有些字幕组的字幕,就算提供了对应的字体,字体里面也有缺少字形的情况,比 ...
我是这么理解的,字体文件相当于一个压缩文件,每个字相当于压缩文件里一个个独立的文件,所以可以把需要的字摘出来重新打包压缩,也就是子集化。
b8b41e3c
发表于 2022-6-4 15:04:04
与中酱 发表于 2022-6-4 10:23
这个可以拆分MKV格式吗,有时候想拆分没工具
只能拆字幕,依赖mkvextract。想拆其他的东西自己拼mkvextract的命令行吧。
b8b41e3c
发表于 2022-6-4 15:04:38
漫步ACG 发表于 2022-6-4 11:05
我是这么理解的,字体文件相当于一个压缩文件,每个字相当于压缩文件里一个个独立的文件,所以可以把需要 ...
差不多就是这个意思。
与中酱
发表于 2022-6-17 15:35:53
b8b41e3c 发表于 2022-6-4 15:04
只能拆字幕,依赖mkvextract。想拆其他的东西自己拼mkvextract的命令行吧。
...
直接劝退了,mkv毕竟不是工业标准封装,有时候导入到pr一类的软件往出抓壁纸的时候经常导入失败
b8b41e3c
发表于 2022-6-17 17:41:13
与中酱 发表于 2022-6-17 15:35
直接劝退了,mkv毕竟不是工业标准封装,有时候导入到pr一类的软件往出抓壁纸的时候经常导入失败 ...
你可能需要这个:
https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/