武羽冥乱 发表于 2021-3-23 22:28:00

带佬们分享下什么字体最适合作字幕正文?

本帖最后由 武羽冥乱 于 2021-3-24 08:43 编辑

这个问题的出发点是很纳闷:为什么从很多年前直到现在有很多字幕都选用了“方正准圆”作为正文以及歌词字体?

( 没有吐槽字幕组付出的意思!只说字体本身)

个人感受,首先方正准圆汉字观感就不大工整,阅读体验欠佳,常规下笔划略刺眼,加粗时又显得拥挤,字母和数字的设计改了好几版,但依然很…诡异,显示英文也会挤成一坨

当然了好不好看还只是个人喜好问题,关键是这么字幕常客的字体,还不包含日文假名,很多动画都会出现下面这样不和谐的情况,偏偏好多字幕还都把它用在日文歌词上,效果就很辣眼睛了




这个ステータス的“ー”↑↑↑太可怕了(某些国产手机字体也会这样)

个人目前最喜欢的字体是华康金刚黑A Std(好像就是“苹方”的本家改进款,可惜最重只有Semibold),其次粗一点的就是思源黑体 Heavy(仔细一想,就是苹果跟安卓两家的标配…果然越普通越耐看)




带佬们分享一下觉得最适合作字幕的字体吧

武羽冥乱 发表于 2021-3-23 22:43:45

{:4_685:}为啥发个帖,有一段自己消失了??

面包车 发表于 2021-3-24 01:54:40

看出来了,你喜欢四四方方的有棱有角的字体,看不惯圆体。
而且作为一个中文字体,你还要求它匹配日文,
你为什么不使用明朝タイプ呢

武羽冥乱 发表于 2021-3-24 05:01:37

本帖最后由 武羽冥乱 于 2021-3-24 05:13 编辑

面包车 发表于 2021-3-24 01:54
看出来了,你喜欢四四方方的有棱有角的字体,看不惯圆体。
而且作为一个中文字体,你还要求它匹配日文,
你 ...
别得出这么简单粗暴的结论嘛,我没有看不惯什么,黑体当然简洁耐看,圆体,衬线体同样有很多优雅漂亮的,日文字体里好看的就有很多

关键是说方正准圆做的太糙,跟方正准圆一样经常出现在字幕里的还有个叫腾啥大圆的,字形就润一些,而且字库也全,用作正文歌词都还行

中文字体要求覆盖日语不是很低很基本的要求吗…?这又不是什么特别花里胡哨的艺术字,而且别说CJK字体了,就连方正家的兰亭、雅宋等等一堆常见字体也都能覆盖日语,唯独这个方正准圆是又屑又粗糙同时还难看的那个

听你说到明朝体,忍不住又想吐槽一下游戏字体了,日语游戏里常用的明朝体阅读很是舒适,但是中文宋体就感觉差了一截,似乎不光是字体问题,毕竟中文汉字密度也跟日语不一样

就只因为这个原因,我黑暗之魂1,黑暗之魂3,血源,全都是买了中文之后又买了日版,只狼则自带多语种文字,日版的文字体验比中文好到无法形容

中文的黑魂1,3用的仿宋,又瘦又细又虚的文字阅读相当蛋疼,血源用了楷体,小字也很扎眼,再加上本身翻译质量就狗屎无比,导致游戏体验都因为文字大打折扣,只狼的中文稍好一些,但是文字位置却对不齐,行距也没调整,物品介绍的文字跟背景的草纸上的横杠完全对不上,美观程度同样很差

血源的文字对照,这个阅读差距应该挺一目了然的吧,更何况中文版无论简体还是繁体的翻译都是一坨狗屎,前言不搭后语的:



面包车 发表于 2021-3-24 05:24:24

武羽冥乱 发表于 2021-3-24 05:01
别得出这么简单粗暴的结论嘛,我没有看不惯什么,黑体当然简洁耐看,圆体,衬线体同样有很多优雅漂亮的, ...

我直接说了,
方正的GBK国标字库是21003字,GB18030国标字库是27553字
而方正的明朝字库是65000字
(以上是方正官网说的)
明朝是最全的,包含亚洲的各种汉字
你再想想你自己说的话有没有理吧

武羽冥乱 发表于 2021-3-24 06:56:04

面包车 发表于 2021-3-24 05:24
我直接说了,
方正的GBK国标字库是21003字,GB18030国标字库是27553字
而方正的明朝字库是65000字


{:8_698:}???你在说啥呢?怎么就唐突杠到我说的有没有理了,就单纯吐槽下字体的美观一致性、好不好阅读的问题,字库只是其中一点,又不是单比谁字符多,你说的这些标准谁不知道啊,挺简单一个事搞的那么高冷干嘛


而且吧…你虽然想装的自己气质很高冷很专业,却把数字整错了,我咋记得是27533呢…至于后面更大的标准那跟日语也没啥关系啊…

想起另一个挺喜欢的字体“仓耳今楷”,他们家一开始发布的版本还特地在字体后面强调了自己是27533的字体,这个作字幕或者手机阅读效果也挺好


面包车 发表于 2021-3-24 07:07:36

武羽冥乱 发表于 2021-3-24 06:56
???你在说啥呢?怎么就唐突杠到我说的有没有理了,就单纯吐槽下字体的美观一致性、好不好阅 ...

https://www.founder.co.jp/chinese03
方正自己说的27553文字
我针对的是别人按国标做字体
比如方正准圆_GBK
你指着说,方正居然不兼容日文
还说这是最低最基本的要求
你再想想你的要求真的合理吗?

面包车 发表于 2021-3-24 07:12:24

本帖最后由 面包车 于 2021-3-24 07:48 编辑

你要求字库全,又要有设计,那么你就只能选择明朝这种对65000个字体都有设计制作的字体
GB18030的国标可能都满足不了你的要求。虽然GB18030包含了中日韩的汉字设计

所以你指着只设计国标(尤其是GBK国标)的字体而不包含其他的文字设计的字体说它们设计的字体不兼容其他文字字体。

这不是不兼容,而是根本没设计这些字体



武羽冥乱 发表于 2021-3-24 08:08:48

面包车 发表于 2021-3-24 07:12
你要求字库全,又要有设计,那么你就只能选择明朝这种对多字形都有设计制作的字体
而不是指着只设计国标的 ...
我疯了,要是有权限的话,好想把你的留言都删掉…
我宁愿发的贴单机沉了算了,只是半夜无聊吐槽了一个方正准圆,其他能满足中日语字幕这么小个条件的字体不是要多少有多少么,压根就没人跟你提字符标准,我问的就是:带佬们觉得哪种字体好看,结果就只有你一个人在这死抠这个那个标准,先是一个莫名其妙的高冷装杯结论,又是什么你无理要求,又是什么你就只能选择明朝,我踏马哪怕是用魔穗字幕组万年不换的微软雅黑,也能满足中日字幕需求好吧,而且微软雅黑配魔穗里番都这么多年了也没啥不好的,怎么到你那就变成无理要求、无法满足

就光上面我自己已经举例的,微软雅黑,华康金刚黑,思源黑体还有思源宋体,腾祥嘉丽中圆,方正兰亭黑,方正雅宋,仿宋,楷体,仓耳今楷,不都是中日语OK么,无非是不同的人喜不喜欢而已,怎么到你那就变成无解、只能选择你那大明朝了,再说日本说的明朝体不还是属宋体么

我不水了,现在唯一剩下的疑问就是你来地球的目的到底是什么?我当作什么都没看见你能不能放过我{:8_740:}


a1005747470 发表于 2021-3-24 08:14:54

我最喜欢曾经的实验版微软雅黑“Project Scarlett”,Semibold字重,描边0.5,阴影0.5
页: [1] 2 3
查看完整版本: 带佬们分享下什么字体最适合作字幕正文?