找回密码
 立即注册
12
返回列表 发新帖

大家都在哪里查番剧的中文译名等相关信息的

  • TA的每日心情
    开心
    2021-5-1 22:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    1

    主题

    11

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    976
    赤染翎羽 发表于 2022-11-15 18:47:17 来自手机 | 显示全部楼层
    Lambholl 发表于 2022-10-30 21:25
    很多番都没有官方的译名吧(因为没引进)
    也有番有多个译名(甚至都是大陆官方的),比如超炮,在A站叫科学 ...

    超炮这个算是历史问题了,科学超电磁炮起源是台湾角川出版的繁体中文版漫画的名字,格式对应同为台湾角川出版的小说魔法禁书目录,木棉花作为某系列动画在大中华区的代理,直接采用了这一译名作为中文名称(无论简繁)。这本应没有问题,但是天闻角川在出品简体中文版小说的时候,可能是出于合规性的原因,将名字改为了魔法的禁书目录,并在小说提及超炮漫画的时候将其称呼为科学的超电磁炮,这就产生了第二组官方译名。于此同时,超炮民间翻译组可能是本着更精确地翻译的想法,将原名逐字译为某科学的超电磁炮,这个译名在天角推出超炮简中数字版的时候被扶正,成为了简中的第三个官方译名
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1

    主题

    38

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    1282
    uuyyhhjj 发表于 2022-11-15 19:17:56 | 显示全部楼层
    我是维基+结合主流种子发布命名,个别会有多个名称,但不影响吧,我自己弄了两个一个是google表格中文+英语罗马音看完打个评分,标记自己看过了,刮削这种我建议TMDB,我自己搞的海报墙就是用的这个,目前感觉是对中文支持最好的选择了
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-11-10 00:34
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    9

    主题

    38

    回帖

    8

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    2717
    maka酱 发表于 2022-11-15 23:09:48 | 显示全部楼层
    我会以百度词条为准,没有百度词条的话就wiki简体中文版译名
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    13

    主题

    21

    回帖

    2256

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    511396
    Jalapeño 发表于 2022-11-19 11:49:47 | 显示全部楼层
    rp88 发表于 2022-10-30 22:09
    宠物小精灵 神奇宝贝 宝可梦
    好像这三个名字在粉丝群里都认同 分别对应tv动画 游戏 剧场版 具体的忘了


    能不能先查一下再做科普…

    以前在没有官方中文的时候:
    神奇宝贝是台湾译名
    口袋妖怪是大陆译名
    宠物小精灵是香港译名

    精灵宝可梦是 GF 前几年开始出官中后的官方译名,出官中译名之后,之前的三个译名都不再用。新的译名也三地统一。
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    5 天前
  • 签到天数: 454 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    31

    回帖

    0

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    59443
    生为静止 发表于 2022-11-19 13:10:06 | 显示全部楼层
    rp88 发表于 2022-10-30 22:09
    宠物小精灵 神奇宝贝 宝可梦
    好像这三个名字在粉丝群里都认同 分别对应tv动画 游戏 剧场版 具体的忘了

    口袋妖怪早被抢注,GF统一大中华区译名为宝可梦,现在游戏动画都叫宝可梦
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-16 15:56
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    10

    主题

    197

    回帖

    110

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    30880
    rp88 发表于 2022-11-19 18:19:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 rp88 于 2022-11-19 21:19 编辑
    Jalapeño 发表于 2022-11-19 11:49
    能不能先查一下再做科普…

    以前在没有官方中文的时候:

    可能我记忆有误了。我记得电视引进的动画片就叫宠物小精灵,后来动画火了学校里传阅漫画还有小卖部卖的汽水都叫神奇宝贝,再过了好几年借了同学的gbc玩了一礼拜记得叫口袋妖怪...



    官中译名都是几几年出的了,之前那么多年被那么多人叫过的老少妇孺皆知的名字,不是我一个人认为这些名字能被所谓官中译名完全踢掉
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-19 02:23
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    0

    主题

    2

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    1096
    hoviron 发表于 2022-11-23 17:57:53 | 显示全部楼层
    为了刮削方便一概TMDB+年份,实在不行的话tmdb也可以自己编辑
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    12
    返回列表 发新帖
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表