TA的每日心情 | 无聊 2023-3-18 18:33 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]偶尔看看I
星辰大海
    
- 积分
- 418310
|
本帖最后由 Lambholl 于 2026-5-19 19:44 编辑
最近比较缺人 所以发了这个帖子(悲
260519 由于参与制作人员的时间安排变动,目前急招1-2位翻译/校对,因此顶一下帖子
字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化- 翻译:能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平;
- 校对:能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平;
- 压制:要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制;
- 时轴:能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式;
- 繁化:如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作;
- 我们长期提供 时轴 / 压制 教学
- 字幕组所收集字体包:详见 Anime 字幕论坛
分流组招募
为求优化公网保种情况起见,兹成立分流组,以对我组所发布合集资源进行长期保种,同时对连载新番进行分流。
若各位友人,拥公网之条件,愿出力以协助,则实为大善也。还请愿提供帮助之群友,加入QQ群 675236408 或 TG群;
用是发愤立志,务当同心协力,俾克有成。
——LPSub / LP-Raws
|
评分
-
查看全部评分
|