找回密码
 立即注册
查看: 4423|回复: 17

请教播放器对mkv内封字体识别的问题

  • TA的每日心情

    2024-3-14 22:58
  • 签到天数: 734 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    23

    回帖

    32

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    134561
    KeyID 发表于 2022-4-16 21:44:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 KeyID 于 2022-4-16 21:47 编辑

    在看拨雪寻春的做的内封字体的《夏日时光》(https://share.acgnx.se/show-ed3f ... 37d08a68d512b7.html)时,发现字幕总是会被fallback到系统默认的字体上,如下图,这是第一句台词。
    分别使用potplayer 1.7.21566和mpc-be 1.5.8,播放器内置字幕滤镜与xysubfilter进行测试,效果均与下图一致,无法识别出来mkv中内封的字体进行渲染。请问这可能是什么问题呢?从mkv抽出来的字体看字体名称感觉是个精简了字符集版本的字体,字体名称什么的都对不上,比如正文的字体LXGW WenKai在内封字体文件中的名字被标识为了99549D00。对mkv对内封字体的识别规则不了解,没办法进行下一步问题排查了。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-3-6 15:37
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    2

    主题

    353

    回帖

    42

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    142578

    活跃达人

    shadows 发表于 2022-4-16 21:56:18 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shadows 于 2022-4-16 21:58 编辑

    不知道这是不是正确结果:
    mpv(libass)字幕组推荐用libass的播放器播放


    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-3-14 22:58
  • 签到天数: 734 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    23

    回帖

    32

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    134561
    KeyID  楼主| 发表于 2022-4-16 22:02:41 | 显示全部楼层
    shadows 发表于 2022-4-16 21:56
    不知道这是不是正确结果:
    mpv(libass)字幕组推荐用libass的播放器播放

    我这里手动安装对应字体的官方版本的话,显示出来的效果和你图里是不一样的,见下图。看起来你图里的字形和真实字体差别挺大的,除非字幕组封装的版本和官方版本的字形是有差异的。


    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-12-16 08:49
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    3

    主题

    23

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    1744
    foodie 发表于 2022-4-16 22:12:07 | 显示全部楼层
    有内封字体的话,试试MPV播放器?是做了子集化吧
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-2-4 00:11
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    45

    主题

    518

    回帖

    126

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    164586
    dtlnor 发表于 2022-4-16 22:13:11 | 显示全部楼层
    shadows 发表于 2022-4-16 21:56
    不知道这是不是正确结果:
    mpv(libass)字幕组推荐用libass的播放器播放

    估计你fallback到黑体(可能是你的libass设置了默认黑体吧)了吧(字幕组对标题做字体匹配不会选字体差别那么大的黑体的)
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-12-23 15:09
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    5

    主题

    476

    回帖

    215

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    366700
    苏辰汐 发表于 2022-4-16 22:15:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 苏辰汐 于 2022-4-16 22:16 编辑

    经测试,是字幕组的问题。他们重制01v2版本时字幕字体子集化出了问题,原本的01版字幕显示正常。

    字幕字体缺省时,中文系统下vsfilter系会回退系统宋体,libass会回退无衬线字体。
    上面那个mpv是回退到了配置文件中sub-font指定的字体。

    建议去评论区向字幕组反馈(
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-3-6 15:37
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    2

    主题

    353

    回帖

    42

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    142578

    活跃达人

    shadows 发表于 2022-4-16 22:19:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shadows 于 2022-4-16 22:20 编辑

    摘录字幕中的相关内容
    1. Style: Text-CN-0,LXGW WenKai,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0.5,2,20,20,30,1

    2. Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:19.21,Text-CN-0,,0,0,0,,喂  慎平
    复制代码


    内封字体如下:
    1. Attachments:
    2. 獅尾加糖宋體SC-Black_0.2FC1B5B6.ttf
    3. 獅尾加糖宋體SC-SemiBold_0.51761686.ttf
    4. 獅尾加糖宋體-SemiBold_0.ACEA4F09.ttf
    5. FOT-UDKakugo_Large Pr6N B_0.99549D00.otf
    6. LXGW WenKai_0.95E6557E.ttf
    7. Source Han Sans CN Light_0.4D4E9E61.otf
    8. Source Han Sans CN_0.38FDB9C4.otf
    9. Source Han Sans Light_0.1043F19F.otf
    10. Source Han Sans TW Light_0.68F3CE58.otf
    11. Source Han Sans TW_0.977EF6D6.otf
    12. 獅尾加糖宋體-Black_0.A5F494B0.ttf
    复制代码
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2024-10-31 17:57
  • 签到天数: 741 天

    [LV.9]以坛为家II

    29

    主题

    187

    回帖

    5747

    VC币

    星辰大海

    火树银花

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    923078

    崭露头角活跃达人

    NF-GL 发表于 2022-4-16 22:34:05 | 显示全部楼层

    关于字体显示异常的说明

    内封v2字幕时未重新子集化处理,因而造成该问题
    抱歉为各位平添困扰,将于稍后的v3进行修复~
    拨雪寻春(Haruhana)
    译制计划表(每一次翻译,都是一次与作者灵魂展开的对话)
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-3-14 22:58
  • 签到天数: 734 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    23

    回帖

    32

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    134561
    KeyID  楼主| 发表于 2022-4-16 23:14:03 | 显示全部楼层
    苏辰汐 发表于 2022-4-16 22:15
    经测试,是字幕组的问题。他们重制01v2版本时字幕字体子集化出了问题,原本的01版字幕显示正常。

    字幕字体 ...

    感谢测试~发现字幕组也注意到了这贴光速修复了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-3-14 22:58
  • 签到天数: 734 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    23

    回帖

    32

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    134561
    KeyID  楼主| 发表于 2022-4-16 23:20:02 | 显示全部楼层
    NF-GL 发表于 2022-4-16 22:34
    内封v2字幕时未重新子集化处理,因而造成该问题
    抱歉为各位平添困扰,将于稍后的v3进行修复~
    ...

    感谢修复!

    当时看到内封字幕文件里的字体名称和内封字体对不上还以为是mkv有独立的字体名称识别机制,没想到是单纯的制作失误了(

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表