请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册
查看: 3930|回复: 9

[全季度] 暮蟬悲鳴時 / 寒蝉鸣泣之时 / 寒蟬鳴泣之時 (含解、禮、煌、擴、業 目前六部系列作) 簡繁字幕

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    63

    主题

    1017

    帖子

    6865

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1350922

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-5-29 17:41:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 tonyhsie 于 2021-7-11 12:10 编辑

    系列作之一  (第一季)

    暮蟬悲鳴時 / 寒蝉鸣泣之时 / 寒蟬鳴泣之時  BDrip/DVDrip(#1~#26 & SP 貓殺篇)簡繁字幕


    0. 字幕來源:[HKG&X2][When_They_Cry][DVDRip]寒蝉悲鸣之时第一季


    1. 原始字幕包含簡中、繁中兩種字幕

     附檔裡有九種字幕,分別是
                 (原始的 DVDrip 字幕、對應 BD 1080i 版本的字幕、對應 BD 480i 版本的字幕)
                X(簡中 sc.ass、繁中 tc.ass、台灣化 tw.ass)= 3x3 共九種

     (1) SP 貓殺篇,並沒有原始的簡中字幕,所以該簡中字幕是用原始繁中字幕經繁化姬及 ConvertZ 簡化、比對、編輯而來的

     (2) 除了 (1) 之外,DVDRip\sc 及 DVDRip\tc 這兩種目錄下的字幕,就是未經任何修改的原始字幕

     (3) BD 的字幕都作了調軸處理、字型修正、缺字修正; sc & tc 字幕的文本部分沒有任何更動,而 tw 字幕有修改到文本

     (4) 事實上 BD 480i 與 BD 1080i 大部分集數的時間軸都相同,只有 #2 及 #25 差了 0.01 秒,#20 差了 0.07 秒,而且 480i 沒有 SP 貓殺篇

       特地分成兩個版本的字幕,只是為了方便搭配使用而已


    2. 使用 Sushi 以及 AdjustAssTime調整時間軸以對應各版本的 BDrip


    3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
    S2Gメモ <S2G Memo font>
    みかちゃん-PB <mikachan-PB>
    方正大标宋_GBK <FZDaBiaoSong-B06>
    方正小标宋_GBK <FZXiaoBiaoSong-B05>
    方正行楷繁体 <FZXingKai-S04T>
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    经典繁颜体
    華康正顏楷體W7 <DFYanKaiW7-B5>
    黑体 <SimHei>
    標楷體 <DFKai-SB>

     除 DVDRip\sc 及 tc 目錄下的原始字幕外,其它字幕皆使用上述字型,而且沒有缺字問題(tw 版本不使用紅色字體

     原始字幕使用了 s2gmemo (新版改叫 S2G Memo font)、FZXiaoBiaoSong-B05T (改用新版的小標宋 GBK)

        链接: https://pan.baidu.com/s/1iYDGVX-eri_2gswtIt5s3Q 提取码: 2hf5


    4. tw 字幕經繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣化
     修正一些時軸重疊(上一句字幕還沒結束,下一句字幕就開始了)導致的字幕換行問題
     逐字逐句校正修改,基本上越後面的集數更改越多處

     sc 跟 tc 的字幕,則沒作這些修改


    5. 後續的第二季、第三季以及 OVA(暮蟬悲鳴時之 解、禮、煌、擴、業、卒),會持續更新於此帖


    higurashi.rar

    667.59 KB, 下载次数: 1205

    字幕

    sushi.rar

    189.75 KB, 下载次数: 382

    自調證明

    评分

    参与人数 8活跃度 +5240 VC币 +512 收起 理由
    wai030 + 800 很给力!
    Wosen_Wan + 200
    aquabilibili + 960 太神啦,補前面全部還好有大大整理,字體均.
    霾霾 + 800
    true + 1280
    yswysc + 512 基础8*(6+(6+4))*2*2
    tkp209121 + 800 很给力!
    Ryougi_Kukoc + 400 赞一个!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    63

    主题

    1017

    帖子

    6865

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1350922

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2020-7-22 02:37:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2021-7-11 11:46 编辑

    系列作之  (OVA 1)

    暮蟬悲鳴時 禮 / 寒蝉鸣泣之时 礼 / 寒蟬鳴泣之時 禮  BDrip/DVDrip(#1~#5)簡繁字幕



    0. 字幕來源:【华盟字幕社&元古I.G部落】[寒蝉鸣泣之时_礼][OVA][GB_BIG5][DVD全五卷1-5话+特典][DVDRIP][MKV]


    1. 原始字幕包含簡中、繁中兩種字幕

     附檔裡有三種字幕:A. 原始簡中字幕   sc
              B. 原始繁中字幕   tc
              C. 台灣化的繁中字幕 tw

     (1) sc 及 tc 目錄下,是未經任何修改的原始字幕

     (2) sc & tc 字幕的文本部分沒有任何更動,而 tw 字幕有修改到文本


    2. 使用 Sushi 以及 AdjustAssTime調整時間軸以對應 BDrip


    3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
    DFG平成明朝体W9 <DFGHSMincho-W9>
    方正大标宋_GBK <FZDaBiaoSong-B06>
    方正行楷_GBK <FZXingKai-S04>
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    方正粗宋_GBK <FZCuSong-B09>

     字體包:链接: https://pan.baidu.com/s/1jwMW43yzLhCbO_XLZYE1-A 提取码: 4xht


    4. sc 跟 tc 的字幕,未作任何修改

     tw 字幕經繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣化,逐字逐句校正修改




    [CASO&amp;I.G][Higurashi_Rei][BDrip].rar

    79.04 KB, 下载次数: 480

    字幕

    sushi.rar

    31.65 KB, 下载次数: 99

    自調證明

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    63

    主题

    1017

    帖子

    6865

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1350922

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2021-7-11 12:10:11 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2021-7-11 12:13 编辑

    系列作之六  (第三季)

    暮蟬悲鳴時 業 / 寒蝉鸣泣之时 业 / 寒蟬鳴泣之時 業  BDrip  簡繁字幕(櫻都特效 ass 版 及 官方無特效 srt 版)



    0. 字幕來源:[桜都字幕组] 寒蝉鸣泣之时 业 / Higurashi no Naku Koro ni Gou [1080p][简繁内封]
          《暮蟬悲鳴時業》- 【Ani-One】(日語原聲 | 繁體中文字幕)


    1. 桜都原始 ass 字幕有簡繁字幕兩種,官方 srt 只有繁中字幕

     附檔的桜都版 ass 字幕,包含了 web 版的原始簡繁字幕,以及純調軸的 BD 版簡繁字幕   
     官方版 srt 字幕,包含了 web 版的原始繁中字幕,以及調軸並作少數修改的 BD 版繁中字幕


    2. 使用 Sushi 以及 AdjustAssTime調整時間軸以對應 BD

    3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生

     桜都版字幕:
    A-OTF リュウミン Pro M-KL <A-OTF Ryumin Pro M-KL>
    A-OTF 新正楷書CBSK1 Pro CBSK1 <A-OTF Shinsei Kaisho CBSK1 Pro>
    方正大雅宋_GBK <FZYaSong-EB-GBK>
    方正北魏楷书_GBK <FZBeiWeiKaiShu-S19>
    方正细雅宋_GBK <FZYaSong-L-GBK>
    方正姚体_GBK <FZYaoTi-M06>
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    方正粗圆_GBK <FZCuYuan-M03>
    方正舒体_GBK <FZShuTi-S05>
    日本青柳衡山毛笔字体 <KouzanBrushFont>

       字體包:MEGA


     官方版字幕則不需要任何字型


    暮蟬悲鳴時業.rar

    265.83 KB, 下载次数: 41

    官方版 srt

    [Sakurato] Higurashi no Naku Koro ni Gou [CHS&amp;CHT].rar

    952.19 KB, 下载次数: 57

    桜都版 ass

    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    63

    主题

    1017

    帖子

    6865

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1350922

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2020-7-19 04:18:20 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2021-7-11 11:45 编辑

    系列作之二  (第二季)

    暮蟬悲鳴時 解 / 寒蝉鸣泣之时 解 / 寒蟬鳴泣之時 解  BDrip/DVDrip(#1~#24)簡繁字幕


    0. 字幕來源:[寒蝉鸣泣之时·解/秋蝉鸣泣之时·解][Higurashi Kai][ひぐらしのなく頃に解][DVDRIP][848x480][Vol.01-Vol.12 Fin][MKV][CASO&I.G繁简内挂] (PT)

    1. 原始字幕包含簡中、繁中兩種字幕

     附檔裡有三種字幕:A. 原始簡中字幕   sc
              B. 原始繁中字幕   tc
              C. 台灣化的繁中字幕 tw

     (1) sc 及 tc 目錄下,是未經任何修改的原始字幕

     (2) tw 字幕作了字型修正、缺字修正; sc & tc 字幕的文本部分沒有任何更動,而 tw 字幕有修改到文本

     (3) BD 480i / 1080i 兩個版本跟 DVD 的時間軸都相同


    2. 使用 Sushi調整時間軸以對應各版本的 BDrip(結果發現時間軸相同,不用調...)


    3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
    DFG平成明朝体W9 <DFGHSMincho-W9>
    DFP祥南行書体W5 <DFPSNGyoSho-W5>
    方正行楷_GBK <FZXingKai-S04>
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    方正粗宋_GBK <FZCuSong-B09>
    方正魏碑_GBK <FZWeiBei-S03>
    華康超明體(P) <DFPMingUBold-B5>



     (1) sc / tc 字幕不使用藍色字體,tw 版本不使用紅色字體


      (原字幕因為「方正粗宋_GBK」缺字,用「DFG平成明朝体W9」取代;tw 字幕一律改用「華康超明體(P)」來取代)

     (2) 字體包:链接: https://pan.baidu.com/s/1c2DS6QsKPhhOTRifi1B31A 提取码: rb8d


    4. sc 跟 tc 的字幕,未作任何修改


     tw 字幕經繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣化


       修正一些時軸重疊(上一句字幕還沒結束,下一句字幕就開始了)導致的字幕換行問題
       逐字逐句校正修改,基本上越後面的集數更改越多處

       參考日文劇情網站,修正一些字幕的翻譯問題,全 24 集總共花了約兩個月的時間在修正字幕上


    5. BD 沒有任何 SP,所有 SP 字幕只能搭配 DVDrip 的影片






    [CASO&amp;I.G][Higurashi_Kai][DVDrip][AVC_Vorbis][848x480][Vol.1-12][mkv].rar

    349.78 KB, 下载次数: 600

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    63

    主题

    1017

    帖子

    6865

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1350922

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2020-7-23 02:38:09 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2021-7-11 11:46 编辑

    系列作之四  (OVA 2)

    暮蟬悲鳴時 煌 / 寒蝉鸣泣之时 煌 / 寒蟬鳴泣之時 煌  BDrip/DVDrip(#1~#4)繁中字幕



    0. 字幕來源:【DHR動研字幕組】[暮蟬鳴泣時_寒蟬鳴泣時_煌_Higurashi no Naku Koro ni Kira][file.01-04][BDrip][1920x1080][繁體字幕外掛](徵片源)


    1. 原始字幕只有繁中字幕

     附檔裡有兩種字幕:A. 原始繁中字幕   original_tc
              B. 修訂過的繁中字幕 modified_tc

    2. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
    Arial Bold
    DFG平成明朝体W7 <DFGHSMincho-W7>
    DFPenJi-W4
    ZhunYuan

    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    華康中明體 <DFMingMedium-B5>
    華康海報體W12 <DFHaiBaoW12-B5>
    華康超明體 <DFMingUBold-B5>
    華康超明體(P) <DFPMingUBold-B5>

    modified_tc 字幕使用「方正准圆_GBK」來取代「ZhunYuan」,未使用「DFPenJi-W4」

     字體包:链接: https://pan.baidu.com/s/1lYNYt_yFtljmhPQq8OSxZg 提取码: 2aq6


    4. original_tc 的字幕,未作任何修改

     modified_tc 字幕經錯字修正,逐字逐句小幅修改





    [DHR][Higurashi no Naku Koro ni Kira][file.01-04][BDrip][1080P].rar

    43.6 KB, 下载次数: 570

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    63

    主题

    1017

    帖子

    6865

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1350922

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2020-7-24 01:56:03 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2021-7-11 11:46 编辑

    系列作之五  (OVA 3)

    暮蟬悲鳴時 擴 / 寒蝉鸣泣之时 扩 / 寒蟬鳴泣之時 擴  DVDrip  簡繁字幕(只有 DVD 版,無 BD)



    0. 字幕來源:[异域-11番小队][寒蝉鸣泣之时合集 Higurashi no Naku Koro ni][BDRIP][720P][X264-10bit_AAC][春节贺礼第二十六弹]      (字幕不在種子裡,在簡介裡)


    1. 原始字幕有簡繁字幕兩種

     附檔裡有三種字幕:A. 原始簡中字幕   sc
              B. 原始繁中字幕   tc
              C. 修訂過的繁中字幕 tw

    2. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
    方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
    方正黑体_GBK <FZHei-B01>

     字體包:链接: https://pan.baidu.com/s/1QcPPKcUITM8hPP-2v1ct1w 提取码: ra2u


    4. sc 跟 tc 的字幕,未作任何修改
     tw 字幕經繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣化





    [YYDM-11FANS][Higurashi no Naku Koro ni Kaku][DVDRIP].rar

    29.24 KB, 下载次数: 377

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    38

    帖子

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    215
    wifierp 发表于 2021-4-25 23:27:55 | 显示全部楼层
    求一下 新作的字幕 下了rein的bd 剛有1-4
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    38

    帖子

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    215
    wifierp 发表于 2021-4-26 01:03:43 | 显示全部楼层
    本帖最后由 wifierp 于 2021-4-26 01:31 编辑

    從lolihouse内封那裏借(盜)來了字幕文件 僅分享 寒蟬鳴泣之時 業

    subs.7z

    131.38 KB, 下载次数: 20

    繁體中文1-24

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    63

    主题

    1017

    帖子

    6865

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1350922

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2021-4-26 01:38:45 | 显示全部楼层
    暮蟬悲鳴時業 繁中官方字幕


    這是 web 軸的,等 BD 出完我會再調軸

    等不及的人可以自取


    暮蟬悲鳴時業.rar

    158.56 KB, 下载次数: 20

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    6 天前
  • 签到天数: 71 天

    [LV.6]常住居民II

    0

    主题

    1

    帖子

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    7352
    hihi427 发表于 2021-10-14 16:02:58 | 显示全部楼层
    感谢整理分享~
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表