粗略看了下 打轴还不错但字幕翻译bug太多
这种程度的字幕是不可以叫【精校】的
【误翻】
Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:45.26,柯南,,0,0,0,,真是个【毛骨悚然】的笑呢▶気味の悪い笑い方
Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,柯南,,0,0,0,,话说 【触犯】不少法律的发明吧▶いろんな法律に触れそうな発明だなDialogue: 0,0:02:10.44,0:02:11.75,柯南,,0,0,0,,以临海都市为定义▶臨海都市に相応しく
Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:22.38,柯南,,0,0,0,,【负责安保】数名警察出现了死伤的情报▶サミットの警備の下見をしていた警察官数名
【空耳】
Dialogue: 0,0:54:00.94,0:54:06.08,柯南,,0,0,0,,侵入游戏公司【盗取掌机】后被逮捕▶窃盗事件
Dialogue: 0,0:56:59.85,0:57:02.23,柯南,,0,0,0,,不过那个人不是【偷了掌机游戏】▶その人は窃盗事件を起こして
Dialogue: 0,1:00:17.00,1:00:19.00,柯南,,0,0,0,,虽然我们刑事部还有公安部和警备部都负责现场检查 ▶原文なし
Dialogue: 0,1:48:43.30,1:48:45.31,柯南,,0,0,0,,动机公安隐蔽了▶動機から「公安」が消えたわね
Dialogue: 0,1:48:55.51,1:49:02.10,柯南,,0,0,0,,发表了 火星【以外】的物质包括在里面,为宇宙的解密有重大的贡献▶火星由来
Dialogue: 0,1:49:05.20,1:49:12.58,柯南,,0,0,0,,不行了.....不会了...反正没什么意义,大概就是无人机坏了▶でもドローンで見たかったですね 博士の荷物はなけりゃな
Dialogue: 0,1:49:46.66,1:49:47.49,柯南,,0,0,0,,明日明日▶おっしゃおっしゃ!
【漏翻】
1:00:38 境子先生の着メロなんで風見刑事の盗聴器から
1:26:19 私達はハクチョウのカプセルを近くで撮影しちゃって
1:48:31 犯罪の手引書のような警察の捜査資料に感化された
そんな異常の動機で一連のテロを起こした元検察官
|