找回密码
 立即注册
查看: 310|回复: 9

问一下大佬有没有能将字体封装进字幕文件中的?

该用户从未签到

1

主题

4

回帖

0

VC币

新手上路

Rank: 1

积分
36
SktFly 发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式


萌新请教,有没有什么软件可以将字体封装进字幕文件中的?
例如:我有一份.ass文件,字幕文件中需要方正准圆字体,如果电脑没有安装方正准圆字体文件包的话是不会显示正确字体的,这时候如果把方正准圆字体封装进字幕文件当中,虽然字幕文件体积会变大,但是无需安装字体文件包即可显示正确的字体格式,这样子的话 视频文件+外挂字幕(字体封装进字幕文件中) 的效果等同 内嵌字幕视频文件
问问大佬有没有这样子的做法和软件可用:)

回复

使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 23:47
  • 签到天数: 341 天

    [LV.8]以坛为家I

    1

    主题

    20

    回帖

    0

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    27966
    aagaguai 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
    你可以用 mkvtoolnix
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    4 天前
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    0

    主题

    4

    回帖

    10

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    66156

    崭露头角

    Corna 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Corna 于 2025-7-23 01:33 编辑

    要是想把字幕、字体整合为单个文件,有以下几种方案可供选择:

    1. 字体子集化,然后将视频、字幕、字体统一封装在单个 mkv 文件中。
        在分发时只需要分享单个 Matroska 格式的视频文件,现代播放器会自动从中读取字幕、字体文件并播放。
        这种方法又叫内封字幕
        站内就有诸如 mkvtool 这样自动化这一过程的工具。如果喜欢手动封装,也可以在完成子集化后使用 MKVToolNix 将视频、字幕、字体封装到 Matroska 中。用不惯 CLI 的话,也有带 GUI 的 Sub Font Manager 可以尝试。
        子集化字体这一步骤也可以跳过,直接用 MKVToolNix 封装,不过这会导致最终文件过大,浪费空间。

    2. 字体子集化,然后将字幕、字体封装在单个 mks 文件中。
        视频和字幕独立分发,播放视频时使用播放器另行挂载 mks 字幕文件。
        需要在完成子集化后手动封装,不过视频为独立的 mkv 文件,字幕、字体则另外封装在一个 mks 文件中。工具同上。
        个人不是很喜欢这种方法。既然都封装了,为什么不一步到位?

    3. 将字体封装进 ASS 字幕中。
        利用 ASS 自带的字体封装标准,将字体文件直接写入 ASS 文件中。
        可以使用如 assfonts 这样的工具完成字体子集化、封装。封装结果仍为 ASS 文件。需要使用时直接挂载封装后的 ASS 即可。

    4. 将 ASS 转换为 PGS。
        将 ASS 字幕矢量化,相当于将文本转化为图片,这样就不用再依赖于字体文件。
        mkvtool 也支持这个功能。

    方法 3、4 也可以将转化完的 ASS、PGS 用 MKVToolNix 与视频一起封装到 mkv 中,实现“一次封装,到处播放”。
    建议在操作前备份一下原始字幕文件,因为子集化、转化为 PGS 的操作会导致字幕不那么容易二次编辑。

    评分

    参与人数 1活跃度 +200 收起 理由
    SAOKiller + 200 很给力!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1

    主题

    4

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    36
    SktFly  楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
    Corna 发表于 2025-7-23 01:01
    不是很懂你的需求,不过要是想把字幕、字体整合为单个文件,倒是有以下几种方案可以选择:

    1. 字体子集化 ...

    大佬,我的需求其实是 ass字幕文件+M2TS视频文件 这样子观看的,然后我的需求对应的应该是第三点,直接将字体嵌入字幕文件中,使用assfonts软件时报错生成不了正确的文件,报错代码如下:

    [WARN] Missing the font: "MZhiHei PRC" (400,0)
    [WARN] Missing codepoints for "方正黑体_GBK" (700,0): 0x30fb
    [WARN] Missing the font: "柳楷" (700,0)
    这几个报错的字体有对应的字体安装包,但就是报这样的错(字体安装包都是ttf格式的),不是很懂(700,0)的意思
    所以想请教一下能不能无视报错直接将字体嵌入字幕文件当中

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    4 天前
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    0

    主题

    4

    回帖

    10

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    66156

    崭露头角

    Corna 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Corna 于 2025-7-23 03:28 编辑
    SktFly 发表于 2025-7-23 01:38
    大佬,我的需求其实是 ass字幕文件+M2TS视频文件 这样子观看的,然后我的需求对应的应该是第三点,直接将 ...

    (700, 0) 表示对应的字重为 Bold,同样,(400, 0) 表示字重为 Regular。
    所以 [WARN] Missing the font: "MZhiHei PRC" (400,0) 表示找不到 MZhiHei PRC 的 Regular,[WARN] Missing the font: "柳楷" (700,0) 表示找不到柳楷的 Bold。
    你可以检查一下字体字重是否正确。
    至于 MZhiHei PRC,似乎全称应该是 "MZhiHei PRC UltraBold"。assfonts 不会自动补全 UltraBold,需要你自己往 ass 的 styles 里添加进去。

    另外,[WARN] Missing codepoints for "方正黑体_GBK" (700,0): 0x30fb 表示字体缺失了 0x30fb 这个字符。0x30fb 好像是日文用的全角点号,如果还是不能通过的话可以尝试把字幕中的所有中心点号换成半角的“·”。

    无视报错会导致使用报错字体的字幕全部 fallback 为默认字体,比如宋体。不建议这样操作。
    而且这些消息好像会导致 Error。assfonts 没办法忽略 Error。

    随附一套好像能用的 MZhiHei PRC UltraBold 和 柳楷 字体包。

    MZhiHei_PRC_UltraBold 柳楷 .7z

    4.09 MB, 下载次数: 16

    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1

    主题

    4

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    36
    SktFly  楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
    Corna 发表于 2025-7-23 03:23
    (700, 0) 表示对应的字重为 Bold,同样,(400, 0) 表示字重为 Regular。
    所以 [WARN] Missing the font: " ...

    感谢大佬指导
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    7 小时前
  • 签到天数: 491 天

    [LV.9]以坛为家II

    18

    主题

    112

    回帖

    20

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    168308
    op200 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
    自己观看,同时不想安装字体,直接把字体放在视频同路径的 fonts 文件夹下,播放器会自动读取字体
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1

    主题

    4

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    36
    SktFly  楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
    op200 发表于 2025-7-23 14:16
    自己观看,同时不想安装字体,直接把字体放在视频同路径的 fonts 文件夹下,播放器会自动读取字体 ...

    这也是个好方法耶,谢谢大佬!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    20 小时前
  • 签到天数: 1768 天

    [LV.Master]伴坛终老

    19

    主题

    87

    回帖

    260

    VC币

    星辰大海

    爱の探求者

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    362605
    waecy 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
    本帖最后由 waecy 于 2025-7-24 21:01 编辑

    1.如果你是个人收藏,MKV+外挂字幕+fonts文件夹字体就行
    2.如果你是影视库用,MKV封装字幕+字幕子集化
    3.必须完美保留特效字幕效果,不用安装字体和内封,就直接用小丸工具箱压制成MP4就行
    MKV和字幕在一同目录下,同名, 264或265自己选择, 默认64位, 复制音轨流, 如果需要二次压制会提示你, 分离auto, 2Pass,码率设置自己看着办, 基本1500足够用

    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1

    主题

    4

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    36
    SktFly  楼主| 发表于 前天 13:19 | 显示全部楼层
    waecy 发表于 2025-7-24 20:57
    1.如果你是个人收藏,MKV+外挂字幕+fonts文件夹字体就行
    2.如果你是影视库用,MKV封装字幕+字幕子集化
    3.必须 ...

    大佬,俺用的是mp+emby来当影音库用的,目前的话都是搭配m2ts文件+ass文件存储使用的,用了字幕子集化嵌入字幕文件中,这样子的话兼容性高一点,感谢大佬解疑
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表