本帖最后由 NF-GL 于 2020-8-3 04:16 编辑
【简日双语字幕】Littlebusters S1+S2 [诸神_澄空_NF-GL] 来源: S1来自【诸神字幕组】发布的tv版中提取 S1ova来自【流云_FSDM】(具体来源不详,下载于伪射手) S2来自【澄空字幕组】(具体来源不详,下载于伪射手) 内容: S1正片1-26话【BDrip简日双语特效字幕】 S1第27话ova【BDrip简中特效字幕】 S2正片1-13话【BDrip简中特效字幕】 EX就算了,本人只做正片(其实是想偷懒(*^▽^*) 字体: 本字幕使用了一些特效,建议安装字体,字体清单一同打包于附件中(仅4种) 所用字体与本人自制的KEY社其他双语字幕相同,有需者请移步Clannad发布页下载。 引用的详细说明: S1诸神:引用op,ed,各插曲,简日双语字幕文稿。 S1ova:引用op,ed,简中字幕文稿。 S2澄空:引用op,ed,各插曲,简中字幕文稿 NF-GL本人自制的详细说明: 一、基于Mawen1250版BD调整诸神TV版字幕的时间轴。(原字幕非BD) 二、完全重制S1op、ed、插曲、主字幕特效(原版26话全是橙色,我的眼睛啊!基于不同角色分别设置了主字幕特效) 三、其他修正(调整或增删各类注释;去除26话开始的“第二季剧透”) 四、完全重制S1ova全特效(旨在与正片效果保持一致) 五、完全重制S2全特效(旨在与S1保持一致) 六、补充S2op、ed、全插曲的日文部分(原版清一色简中) 七、整合Kamigami、Sumisora、liuyun_FZSD、NF-GL等制作者标识,于op结尾处显著标示。
最终吐槽: LB本来不是很想做,一方面诸神S1的双语字幕做的挺不错,另一方面S2和EX又没有双语字幕,连日文单语字幕都没。 既然要做Key的全家桶,索性就求个圆满。 【夏洛特】已经没有必要做了,本站就有诸神的双语,且经过BD调轴,自取即可。 【Rewrite】想了想还是放弃(改编得一言难尽,明明原作挺好的) 综上,key全家桶就此完结,之后就是修正错误发V2了。 |