蓥荥 发表于 2022-3-18 12:03:35

无职转生, 到了异世界就拿出真本事 / Mushoku Tensei Isekai Ittara Honki Dasu / 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 两季全

本帖最后由 蓥荥 于 2024-10-1 22:31 编辑

桜都字幕组,整体平移自调匹配jsum版BDrip,全24集
喵萌奶茶屋,整体平移自调匹配jsum版BDrip,01-03+12-23

2022年4月15日,更新喵萌奶茶屋官方BDrip

2023年12月22日
第二季第一部分,桜都字幕组,第1集后移1s,其余集数无需调整,匹配Moozzi2版BDrip

2024年9月26日
第二季第二部分,桜都字幕组,第13-24集后移1s,匹配Moozzi2版BDrip,并将第一部分使用合集版字幕重发

2024年10月1日
修复第二季第二部分15-18集OP

蓥荥 发表于 2022-3-20 18:53:05

evemeaqua 发表于 2022-3-20 15:26
问一下,喵萌的无职字幕里 UD Reimin SC Gb4 B 这个字体哪里都找不到下载方式,有这个字体的大佬们可以分享 ...

请看一下是不是这个字体

evemeaqua 发表于 2022-3-28 21:34:11

本帖最后由 evemeaqua 于 2022-4-18 21:07 编辑

个人根据楼主发布的字幕,将字幕里魔大陆旅行时部分魔族语时轴冲突修正,并补齐喵萌12-15集缺失的oped,前面的集数由于喵萌没有放源采用桜都字幕组的字幕,整合了一份简体字幕。字体包:https://wwz.lanzouq.com/iS3mt01ty69a 密码:e18c


更改:喵萌奶茶屋字幕组放出了无职转生的bd字幕文件:https://github.com/Nekomoekissaten-SUB/Nekomoekissaten-MIR-Subs/tree/master/Mushoku_Tensei

为喵萌放源后字幕文件简体版改名匹配bd源,查看了一下喵萌这次将原先时轴冲突修正了并补齐oped,故直接采用即可。
【喵萌版无职】字体包:字体包:https://wwz.lanzouq.com/iyntF03ezwej








Ginko 发表于 2023-10-16 14:54:55

本帖最后由 Ginko 于 2023-10-21 12:34 编辑

quickstudent 发表于 2022-10-22 14:46
补完OVA日文字幕。以上六话的错字也修正了。
最终版本
简日字幕 喵萌奶茶屋 2022年6月7日发布的BD字幕,已经把缺失的op、ed补上了。
个别字幕与魔神字幕重合,我已经固定。再加上 @quickstudent 补上的日文字幕(ova\17.5话)
包括字体,链接https://wwdx.lanzoue.com/iX0DX1byk1sb

卡尔 发表于 2022-3-27 09:22:29

挺喜欢喵萌的字幕,可惜04~11没有外挂字幕

evemeaqua 发表于 2022-4-18 19:09:02

Suraci_s 发表于 2022-4-18 06:58
这里面nc ver是啥啊。。

标 NC ver. 的字幕有一些样式的微调以匹配使用 NCOP/ED 的正片,不含两个版本的为通用字幕。

wa3973 发表于 2022-3-30 04:21:00

evemeaqua 发表于 2022-3-28 21:34
个人根据楼主发布的字幕,将字幕里魔大陆旅行时部分魔族语时轴冲突修正,并补齐喵萌12-15集缺失的oped,前 ...

感谢修正,我已经迷上你了

chaos32767 发表于 2022-3-23 20:39:26

Aihara丶 发表于 2022-3-20 23:04
01-03是什么意思呀,楼主
【喵萌奶茶屋】出片的時候,04~11只出字幕內崁;所以除非他們家自己放字幕出來,否則沒有人有04~11的字幕。
當然,如果您願意弄一份手抄版出來,我會非常感謝您的。

「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」

chaos32767 发表于 2022-3-23 02:59:35

本帖最后由 chaos32767 于 2022-3-23 03:01 编辑

桜都字幕组,繁體中文第24話,[克里夫]變成了[克裏伕],要自己改過來。
包含的有:

Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.10,Sub-CN,,0,0,0,,我叫克裏伕
Dialogue: 0,0:06:54.65,0:06:55.68,Sub-CN,,0,0,0,,克裏伕·格利摩爾
Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:08.99,Sub-CN,,0,0,0,,克裏伕大人…
Dialogue: 0,0:21:02.23,0:21:02.90,Sub-CN,,0,0,0,,克裏伕大人
Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:08.47,Sub-CN,,0,0,0,,曾執過克裏伕大人教鞭的各位老師
==改成==>
Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:48.10,Sub-CN,,0,0,0,,我叫克里夫
Dialogue: 0,0:06:48.65,0:06:49.68,Sub-CN,,0,0,0,,克里夫·格利摩爾
Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:02.99,Sub-CN,,0,0,0,,克里夫大人…
Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:56.90,Sub-CN,,0,0,0,,克里夫大人
Dialogue: 0,0:20:59.82,0:21:02.47,Sub-CN,,0,0,0,,曾執過克里夫大人教鞭的各位老師

簡中的[克里夫]就沒有問題。
我猜應該是機翻造成的問題吧。
就醬子。

「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」



Aihara丶 发表于 2022-3-20 23:04:41

01-03是什么意思呀,楼主

evemeaqua 发表于 2022-3-20 19:00:27

蓥荥 发表于 2022-3-20 18:53
请看一下是不是这个字体

是了是了!非常感谢!

DYB 发表于 2022-3-18 13:33:31

谢谢大佬调轴!

down1234 发表于 2022-3-18 20:44:29

速度真快啊,感謝分享

evemeaqua 发表于 2022-3-20 15:26:41

问一下,喵萌的无职字幕里 UD Reimin SC Gb4 B 这个字体哪里都找不到下载方式,有这个字体的大佬们可以分享一下吗
页: [1] 2 3
查看完整版本: 无职转生, 到了异世界就拿出真本事 / Mushoku Tensei Isekai Ittara Honki Dasu / 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 两季全