hsmms 发表于 2021-10-20 20:12:13

纠正一下,XY也有同样问题,我之前搞错了

ssnake 发表于 2021-10-20 20:24:07

hsmms 发表于 2021-10-20 20:03
似乎问题更大了,我把你的字幕放到另一部HDR作品里,字体颜色都变了
请问“字体颜色都变了”的播放环境和片源( PQ、HLG、Dolby Vision 之类的基本情况)是什么,谢谢。


很多字幕滤镜对 HDR 渲染有问题这个我是知道的,这就是我为什么一开始专门针对 Bt.2020 反向映射了一版 Dolby Vision 字幕的原因(这版现在也还在 .subbers 字幕站上,虽然内容没追随更新)。

但本楼楼主的测试表明,那样反向映射的字幕反而渲染不对(主楼最后的屏摄);另外我自己在我自己的环境下看正常的 HDR10 、 Profile 8.1 的 Dolby Vision 都不需要反向映射。所以我后面切换到不映射了。


hsmms 发表于 2021-10-20 20:40:42

ssnake 发表于 2021-10-20 20:24
请问“字体颜色都变了”的播放环境和片源( PQ、HLG、Dolby Vision 之类的基本情况)是什么,谢谢。




海王的HDR版本

Starlight 发表于 2021-10-20 21:03:27

ssnake 发表于 2021-10-20 20:24
请问“字体颜色都变了”的播放环境和片源( PQ、HLG、Dolby Vision 之类的基本情况)是什么,谢谢。




有没有可能字幕作为sdr内容被播放器重映射到pq后叠加至hdr画面上的,所以字幕的表现和sdr上相同(近似)?(因为没有正确映射的话白色字幕应该会激发亮度,而屏摄上没有这样的表现)
由于字幕是原生sdr内容,反向映射的结果体现在了颜色而非亮度上,作为linear映射到pq上受屏幕峰值亮度影响其实际结果很可能也是不一致的(盲猜)

Starlight 发表于 2021-10-20 21:22:10

Starlight 发表于 2021-10-20 21:03
有没有可能字幕作为sdr内容被播放器重映射到pq后叠加至hdr画面上的,所以字幕的表现和sdr上相同(近似) ...

如果sdr to hdr是视作linear映射到pq,那linear to gamma展现的结果应该是很暗淡的,而不是亮的发灰的?(不负责推理

ssnake 发表于 2021-10-20 21:31:30

Starlight 发表于 2021-10-20 21:03
有没有可能字幕作为sdr内容被播放器重映射到pq后叠加至hdr画面上的,所以字幕的表现和sdr上相同(近似) ...
屏摄是完全正确的表现。

因为那版“反向映射”字幕本身是错的,是用 Bt.709 被直接映射到 Bt.2020 的情况反推的。
字幕的亮度其实是变了的,整个都变“黯淡”了,不是“亮的发灰”。当然这个屏摄看不太出来(因为相机会自动调白平衡),不像色度那么明显。

hsmms 发表于 2021-10-20 21:44:04

MPC-BE MADVR渲染 论坛里的xy LIbass字幕渲染,片源是普通的HDR10版本

Starlight 发表于 2021-10-20 21:52:25

ssnake 发表于 2021-10-20 21:31
屏摄是完全正确的表现。

因为那版“反向映射”字幕本身是错的,是用 Bt.709 被直接映射到 Bt.2020 的情况 ...

屏摄也认为正常(我的之前表达有点混乱
映射2020到709应该是gamut mapping

我想表达的是tone mapping这个过程,假设不正确映射的字幕渲染器是linear处理的,gamma空间的#fff(字幕)到linear下为1.0,到pq是1000nit(白色字幕太亮问题出现了)。
设sdr是203nit,那白色pq to linear应该是0.203,linear 0.203 to gamma 的白色字幕大约是#333,这样才能得到hdr下的正确字幕。所以我认为目前gamma下观看色彩泛白的tone mapping字幕做反了,结果在sdr屏幕上应该是偏黑的

hsmms 发表于 2021-10-20 22:29:42

本帖最后由 hsmms 于 2021-10-20 22:38 编辑

我有个想法是强制设备启用HDR模式,在该模式下进行字幕颜色的提取问题?看看是否能解决这问题。

ssnake 发表于 2021-10-21 16:26:48

Starlight 发表于 2021-10-20 21:52
屏摄也认为正常(我的之前表达有点混乱
映射2020到709应该是gamut mapping



我倒是觉得字幕渲染器应该完全没管这个问题……

首先 ass 字幕不涉及 colormatrix (Aegisub 之类生成的 .ass 文件是有个 YCbCr Matrix ,但这个不在 ass spec 里),
最早的字幕渲染器是统一输出一层 Bt. 601 给视频渲染器 overlay 的。
后来 libass 和 gabest 他们维护的 VSFilter 根据视频分辨率(或者那个 YCbCr Matrix )来选 Bt. 601/709 (是不是还有其他可能我不知道,我感觉似乎就是二选一),也即 2020 就已经是盲点了(当然,现在制作字幕的基准也就是 601 或者 709 )。
至于 HDR 就更没管了。

所以实际在做字幕的 tone mapping 的还是视频渲染器,也即对不对字幕层做 tone mapping 的问题(或者说,是 tone mapping 在字幕层 overlay 前还是后的问题)。
正常的视频渲染器应该不会是 linear mapping 吧……


页: 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22
查看完整版本: 折腾一下这次UHD紫罗兰剧场版的杜比视界播放(折腾随笔)