关于 Potplayer 内置字幕渲染器的问题
本帖最后由 AsukaAkashi 于 2021-5-26 10:08 编辑今天观看用 Potplayer 观看《春宵苦短,少女前进吧! 》的时候发现有一句字幕显示不出来(只显示底色),但是光标移到字幕位置又能复制文字,
(左上角白框)
于是怀疑是字幕颜色配置问题,就拿 Aegisub 看了下:
Dialogue: 0,0:54:08.18,0:54:13.06,scr,,0,0,0,,{\c&H706709&\pos(453.333,76.667)\b1\bord0}直子小姐 {\c&H750096&}到死为止我都会等着你的!
发现并没有问题,确实是配好颜色的,又把视频丢进QQ影音里(是的,QQ影音),
发现字幕显示正常了,即证明字幕没有问题。
那么问题来了,是不是 Potplayer 内置字幕渲染器的问题?我看了一圈推荐帖,都表示目前其内置渲染器够用,还有必要更换字幕渲染器吗?
附字幕设置。
static/image/hrline/1.gif
感谢大佬们的回复!附样本供参考时间戳「0:54:08.18,0:54:13.06,scr」,等会儿我测试一下@孤雨独火 大佬的建议看看问题是否还会复现。
static/image/hrline/1.gif
跟进……在虚拟机上安装了版本号为 210428 默认设置的 Potplayer 直接播放视频,发现正常显示了……这就排除了内置视频播放器的问题……
我懵了。
static/image/hrline/1.gif
更新,费了一番功夫找到了我目前电脑所安装版本 Potplayer 210209(1.7.21419),并重新打开视频,发现问题复现,暂且确认为 Potplayer 版本的问题,
查阅 Potplayer 版本更新历史,在 210318 这个版本中:
[210318]--------------------------------------------------------------------------
+ 添加 3D 输出时水平反转左右图像的功能
- 修正播放某些 AAC 编码的音频时没有声音的问题
- 修正某些 ASS/SSA 字幕显示异常的问题
- 修正在播放外部音频时将 添加到曲目名称的问题
- 修正某些播放列表被重复添加的问题
- 修正无法进行 Google 字幕搜索的问题
- 修正在 AV1 DXVA 上支持 10 位视频
确认为 Potplayer 版本bug,在这里提醒大家版本低于 210318 的某些版本可能会出现此问题,若影响观看请使用最新版,目前最新版本号为 210428。
感谢各位的帮助!
qq影音现在用的是libass
既然你没传样本,只能假设vsfilter系的问题
那就用菜姬大佬的分支当内置vsfilter备选品
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=7655&pid=73090&fromuid=7914 emm,字幕缓冲量开到默认的5试试。 缓冲量到底放0好,还是5? 孤雨独火 发表于 2021-5-26 01:22
qq影音现在用的是libass
既然你没传样本,只能假设vsfilter系的问题
qq影音都用libass了!
世道变了
强烈建议不要使用 potplayer 内置字幕渲染器,他们魔改的 vsfilter,多了一些可以直接复制字幕的功能。
但是对于 ASS 的支持似乎更加落后了,特别是最近一段时间。
最近做字幕的时候总是发现 potplayer 的内置字幕渲染器会出问题…
无论是 vsfilter 还是 libass 都没有出问题的效果,在 potplayer 里会出错
以前做字幕的时候总是要验证看看 libass 里效果有没有问题,但是 libass 在近段时间的更新做了很多兼容 vsfilter 的改动。最近变成总是要验证 potplayer 内置渲染器会不会有问题了。
Misaki_Mei 发表于 2021-5-26 06:53
emm,字幕缓冲量开到默认的5试试。
{:5_102:}这个选项好像调来调去对字幕都没什么影响,我找找看相关信息。
Mikeexe 发表于 2021-5-26 07:55
缓冲量到底放0好,还是5?
关于这个设置我翻找了好多网页,都是建议设置。
不过在Doom9论坛上我看到了一份2013年的讨论,在这里贴下(感觉这个问题还可以另外开个贴讨论):
ceb(Registered User):I'm not sure if this was a recent change or not but I noticed that the option "Sub pictures to buffer(即字幕缓冲量)" has been increased to 10, I believe it was 3 before. I watch videos (mostly anime) with soft subtitles, so should I leave it at 10? Since it says "buffer" it makes me think that the higher the number the better (if the hardware can handle it of course), am I wrong? I also leave everything at default except unticking "Round up to power of two"; I don't know what this option does but I've seen it suggested various times in the usual "guide for best quality".
kasper93(MPC-HC Developer):You should leave subtitle buffer at default value. Higher buffer works better with some subtitles and therefore was changed to 10 some time ago.
Hover on "Round up to power of two" with mouse and you will see tooltip explaining this option.
ceb(Registered User):Now I know what it does but how does the option affect subtitle quality?
kasper93(MPC-HC Developer):As far as I know it doesn't affect quality at all.
kasper93认为该选项不影响字幕质量,但建议保留默认值。
(不知道我理解有没有问题,some time ago 指的是什么我不是很清楚,帖子盖楼太长)
SweetSub 发表于 2021-5-26 09:55
强烈建议不要使用 potplayer 内置字幕渲染器,他们魔改的 vsfilter,多了一些可以直接复制字幕的功能。
但 ...
我测试了好多,发现 potplayer 210318 这个版本之前的渲染有问题(具体过程见主楼,已编辑),安装最新版本就修正了,不知道您的版本是哪个,不过感觉目前最优通用字幕渲染方案还需要思考思考。
感谢分享。
几个常用播放器里,mpc-be自带的字幕渲染器应该是最通用的,用到现在还没有出过问题。
页:
[1]
2