贽殿遮那 发表于 2019-12-1 18:57:40

比如说可以更换为方正准圆_GBK

还有谁比我笨 发表于 2019-12-1 19:05:59

本帖最后由 还有谁比我笨 于 2019-12-1 19:11 编辑

贽殿遮那 发表于 2019-12-1 18:57
比如说可以更换为方正准圆_GBK
的确,我换了字体后就正常了,还真是字体的问题
没有简体难怪会这样

kavenliang 发表于 2019-12-1 19:39:13

因为你简繁转换之后

还用着原来的字体

然而那个字体恰好就是只有简体字符或者只有繁体字符,不就出现这种情况了

还有谁比我笨 发表于 2019-12-1 20:11:25

kavenliang 发表于 2019-12-1 19:39
因为你简繁转换之后

还用着原来的字体


弄了这么久,原来都是字体的锅{:4_96:}
干脆去主站里下个字体完整包,把字体都放进去{:4_684:}

vcdilltxzh 发表于 2019-12-1 22:47:57

一般我真的不建议随便动字幕本身的简繁体结构,除非你自己心里有数
简繁体转换,会带动字体的更换,间接导致字型大小产生差异,有屏幕字和注释的话直接错位,默认的字体自然有其的道理,随便搞只会降低字幕本身的观感

tonyhsie 发表于 2019-12-2 07:42:39

本帖最后由 tonyhsie 于 2019-12-2 07:44 编辑

簡繁轉換後的字幕,要先丟到 Aegisub 去檢查一下有沒有缺字
有缺字的話就要換字型、或者針對個別單字做ex: {\fn替換字型}缺字{\fn}這樣的處理

挑選字型時,的確要考慮跟原本字型的差異,包含外觀、大小等等

Seekladoom 发表于 2019-12-2 21:25:17

本帖最后由 Seekladoom 于 2019-12-2 21:30 编辑

还有谁比我笨 发表于 2019-12-1 19:05
的确,我换了字体后就正常了,还真是字体的问题
没有简体难怪会这样


多把论坛里面的字体教程仔细看看吧,这块一直鲜有新人能注意到,来这了就认真学,可以进这两位的个人空间看看字体教程:
http://bbs.acgrip.com/space-uid-7800.html
http://bbs.acgrip.com/space-uid-9606.html

另外搜”字体“这个关键字也可以搜到很多相关帖子:
http://bbs.acgrip.com/search.php? ... =%E5%AD%97%E4%BD%93

xddd0999 发表于 2019-12-3 11:16:19

还有谁比我笨 发表于 2019-12-1 20:11
弄了这么久,原来都是字体的锅
干脆去主站里下个字体完整包,把字体都放进去
...

如果原本的字體本來就沒包含簡體字符的話,你去安裝完整包也沒用的,唯二的解1.照前幾樓說的把字體改成簡體/簡繁的字體2.把忽大忽小的OPED原本用的字體刪除掉...這樣樣式就統一成預設的了。有時候懶得改字體且這字體不常見我才會這麼做,一般來說不推薦,1.才是王道



页: 1 [2]
查看完整版本: ass字幕简繁转换后,字大小不统一,是什么问题?