奋斗者 发表于 2015-9-1 11:46:33

本帖最后由 奋斗者 于 2015-9-2 22:59 编辑

补充(2015.09.02重新上传rev)
已改名直接对应VCB-Studio版
非自调,搬运,
字幕引用楼上QPet(主要)和zx353(分享了部分音轨文件),正片都是简体,只有少量特典是简繁,向楼主致敬!
化物语 正片1-15,preview2-13,副音轨1-15
伪物语 正片1-11,副音轨1-11
猫物语(黑) 正片1-4,副音轨1-4
猫物语(白) 正片1-5+recapⅠ,副音轨1-3
倾物语 正片1-4+recapⅡ
囮物语 正片1-4+recapⅢ
鬼物语 正片1-4
恋物语 正片1-6
花物语 正片1-5
凭物语 正片1-4

2333 发表于 2015-9-1 19:07:30

QPet 发表于 2015-8-24 00:58
分数计算法是否应该是5*10*4或者是8*10*4?是否因为网上已有BD版而打折扣?
希望说明一下,谢谢! @2333 管 ...

啊,这个你私戳一下评分的 海洋。询问下细节,太复杂了 我没看懂。。。

QPet 发表于 2015-9-1 22:37:22

2333 发表于 2015-9-1 19:07
啊,这个你私戳一下评分的 海洋。询问下细节,太复杂了 我没看懂。。。

这个问题早就是过去时了~我去把帖子删了吧。

奋斗者 发表于 2015-9-1 22:49:37

本帖最后由 奋斗者 于 2015-9-1 22:58 编辑

QPet 发表于 2015-9-1 22:37
这个问题早就是过去时了~我去把帖子删了吧。
hi,能帮个忙吗,我直接引用了你的字幕,然后还有后来其他人发的合在一起发了改名匹配vcb的字幕,因为这个在第二页,可能没有人能直接找到,可以帮忙置个顶吗?
补充一句,楼主,你发的直接对应vcb的似乎是对应vcb的mp4版本的,不是对应FLAC的mkv的。

QPet 发表于 2015-9-1 23:20:34

本帖最后由 QPet 于 2015-9-1 23:22 编辑

奋斗者 发表于 2015-9-1 22:49
hi,能帮个忙吗,我直接引用了你的字幕,然后还有后来其他人发的合在一起发了改名匹配vcb的字幕,因为这个 ...
OK~我用VCB专用音轨精简工具精简过音轨,所以字幕名也同时改了,恰好个mp4版本名字一样。话说应该是只改了文件名没换版本吧?

奋斗者 发表于 2015-9-1 23:30:45

QPet 发表于 2015-9-1 23:20
OK~我用VCB专用音轨精简工具精简过音轨,所以字幕名也同时改了,恰好个mp4版本名字一样。话说应该是只改了 ...
谢了,是的,只改了文件名没有换版本,然后将后来zx353发在你这的3话副音轨添加了进去

2333 发表于 2015-9-2 00:37:28

QPet 发表于 2015-9-1 22:37
这个问题早就是过去时了~我去把帖子删了吧。

才看到,,,已经改过了是么? 有问题的话 直接发私信就是了,,回复不一定会看到

woodcube 发表于 2015-9-2 07:22:36

本帖最后由 woodcube 于 2015-9-2 09:08 编辑

楼主字幕包中的伪物语和恋物语的华盟字幕是我调的。我在发布物语系列的自调字幕包时,有如下说明* 《恋物语》的 OP1 fast love 的歌词来自。
    由于本人不懂日语,所以这部分日文歌词的 Karaoke 字幕效果可能与声音对不上,可以自行修改。

: http://www.mddmm.com/thread-4926-1-1.html
所以请懂日语的童鞋校正一下恋物语的 OP1 日文歌词的 Karaoke 特效。

QPet 发表于 2015-9-2 10:10:04

woodcube 发表于 2015-9-2 07:22
楼主字幕包中的伪物语和恋物语的华盟字幕是我调的。我在发布物语系列的自调字幕包时,有如下说明
所以请懂 ...
OK 放假找时间我会调一下的。熟练五十音水平足够调karaoke效果。话说请问阁下是异域11小队的还是华盟的?

woodcube 发表于 2015-9-2 22:27:09

QPet 发表于 2015-9-2 10:10
OK 放假找时间我会调一下的。熟练五十音水平足够调karaoke效果。话说请问阁下是异域11小队的还是华盟的?
...

你想多了,我是菲伊王国的。
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 物语系列/Monogatari Series 全2季10部(附副音轨字幕)