bightb86366
发表于 2020-4-5 10:58:53
零之使魔_S1-S4 自調軸非手抄
字幕來源:
S1-S3 HKG&EMD&X2 https://share.dmhy.org/topics/view/375771_-11_Zero_no_tsukaima_BDRIP_720P_X264-10bit_AAC.html
S4 本帖11樓 HKG&X2手抄 https://share.dmhy.org/topics/view/525171_07_01-12_1080P_HEVC_Ma10P_MKV.html
BDrip:VCB-S
碎碎念:
S1-S3速調,各段落取樣調軸,針對OP ED字幕組特效、各話title、及時間軸對幀。
S4取本帖手抄,沿用HKG前幾季字型,各段落檢查了一遍做調軸,OP ED title對幀,一些英文特效字跟註解整理一遍,看到錯誤歡迎報錯。
題外話:
S4本來是收雪酷的,趁這字整理VCBrip的時候偶然發現站上有大大手抄HKG的字幕,算是完了一個心願,衷心感謝~
沒改檔名請自行利用工具匹配。
SCGabriel
发表于 2020-4-9 20:49:12
本帖最后由 SCGabriel 于 2020-4-9 21:20 编辑
kysdm 发表于 2019-12-28 21:58
小喵喵想被大喵喵欺负喵
大佬辛苦了~
不过从网络安全上来说咱不是很建议把家宽分享的文件发布在公网论坛上
有些人可以从家宽IP查到宽带办理人信息等等玩意
路易廿三
发表于 2020-4-19 11:32:22
kysdm 发表于 2020-3-25 20:16
*S04奇数集时轴-1s,对应 VCB-S 压制版本
老哥 如何修改时间轴呀 捅咕小半天 没弄明白 {:4_986:}
kysdm
发表于 2020-4-19 15:02:37
路易廿三 发表于 2020-4-19 11:32
老哥 如何修改时间轴呀 捅咕小半天 没弄明白
用 Aegisub
https://github.com/wangqr/Aegisub/releases
https://raw.githubusercontent.com/tytjtr/Image-Hosting/2020/20200419150103.png
路易廿三
发表于 2020-4-19 18:27:24
kysdm 发表于 2020-4-19 15:02
用 Aegisub
https://github.com/wangqr/Aegisub/releases
谢谢老哥
路易廿三
发表于 2020-4-19 18:41:44
kysdm 发表于 2020-4-19 15:02
用 Aegisub
https://github.com/wangqr/Aegisub/releases
是这样吗 -1s
kysdm
发表于 2020-4-19 21:12:32
路易廿三 发表于 2020-4-19 18:41
是这样吗 -1s
如果你是要调零使的轴,那么就不用调了
那个已经修改好了
路易廿三
发表于 2020-4-19 21:21:18
kysdm 发表于 2020-4-19 21:12
如果你是要调零使的轴,那么就不用调了
那个已经修改好了
哦哦是这样啊 好的 谢谢老哥
空木一
发表于 2020-6-6 17:39:07
bightb86366 发表于 2020-4-5 10:58
零之使魔_S1-S4 自調軸非手抄
字幕來源:
你好,大佬请问有字体包吗
bightb86366
发表于 2020-6-26 22:13:56
空木一 发表于 2020-6-6 17:39
你好,大佬请问有字体包吗
可以去vcb主站下字體整合包,印象中零使用的字體都算好找XDD