[已解决]【求助】外挂字幕字体缺字少字 显示异常
本帖最后由 渔ll 于 2025-3-31 23:47 编辑使用mpv播放器 同一个字幕文件 改成视频同名 放在一起时,播放器自动加载字幕 部分日文字幕就会缺字少字,就是有几个字回退成普通微软字体。但是字幕和视频不放一起直接从桌面拖进播放器里就能正常显示。
用potplayer或者VLC也是一样的情况,小白求助{:4_691:}{:4_691:}
你把字幕发出来看看? 本帖最后由 渔ll 于 2025-3-30 18:27 编辑
shadows 发表于 2025-3-30 10:29
你把字幕发出来看看?
https://jpg.dog/i/Snipaste-2025-03-30-07-21-40.rnEU8字幕文件没问题,因为不自动加载能正常显示。而且其他视频和字幕也是同样这个问题。
インドア警備隊 紫外線さよなら,图片发不出来,显示效果就像这样,部分日文汉字字体会回退默认字体{:4_986:}
本帖最后由 1234meat 于 2025-3-31 03:41 编辑
字幕文件大小多少?我觉得你这个像是子集化版本的字幕。用文本编辑器打开看看是不是内嵌了字体?listassfonts列一下该字幕所需字体,看看是不是系统曾经安装过同名字体的异子集化版本,(用于其他番剧的集,且未改名为类似KDAXAK导致的)。用英语比较好说明。(the problematic font is subsetted using different characters in another anime episode, and is not renamed and accidentally installed inside the system)
如果有,去卸载之前误安装的子集化字体。然后就可以用你手里这个字幕直接放了,读的不是系统字体,而是本字幕内嵌的子集化字体(embedded subsetted fonts)
不负责任猜测是Windows字体缓存的问题 本帖最后由 渔ll 于 2025-3-31 23:57 编辑
1234meat 发表于 2025-3-31 03:34
字幕文件大小多少?我觉得你这个像是子集化版本的字幕。用文本编辑器打开看看是不是内嵌了字体?listassfon ...
十分感谢大佬的建议,问题已经解决。
我把硬盘里几十部番的外挂字幕大致翻了一遍后 发现是部分字幕文件本体有问题。然后花了几个小时分析问题 最后发现 闹麻了 是我把弹弹play的外挂字幕简繁转换开了,现在已经完全没问题了。
抱歉 浪费大家的时间。{:4_680:}
页:
[1]