syxxzzr 发表于 2024-12-11 00:01:30

新世纪福音战士/新世紀エヴァンゲリオン/Evangelion 字幕整合

本帖最后由 syxxzzr 于 2025-1-30 17:48 编辑

新世纪福音战士/新世紀エヴァンゲリオン/Evangelion 新/旧剧场版 TV版 字幕集合

各个字幕组的EVA字幕看得人眼花缭乱
有的字幕组自制的字体也很难下到
前段时间整理EVA资源时在大佬的帮助下补全了字幕及字体
故将其分享出来方便大家食用



大致来源如下:

字幕 来源 确认匹配的BDRip/DVDRip
旧TV版 EVA-FANS Fussoir/AI-Raws
EOE EVA-FANS Sephirotic
Dath(True)2 EVA-FANS Sephirotic
Rebirth EVA-FANS Beatrice-Raws
Evangelion 1.11 序 FANS-EVA AI-Raws
Evangelion 2.22 破 FANS-EVA AI-Raws
Evangelion 3.333 Q DMGxTokyo3cn Beatrice-Raws
Evangelion 3.0+1.0 终 百度贴吧个译 Beatrice-Raws


由于时间有点久了 不大记得是从哪里下的了 有的可能是各个论坛大佬修改后的版本 自己可能也有修改过部分字幕的时间轴(也可能没有) 但是是能确保匹配上表中提到的DVDRip/BDRip版本的

在这里再次感谢字幕组的辛勤付出tmdtmdtmdqq大佬及其它帮助修改过字幕大佬的帮助



字体
      https://syxxzzr.lanzoue.com/iaqC62mbkh7a 密码:76p3


字幕

vandoge 发表于 2025-1-22 01:46:10

本帖最后由 vandoge 于 2025-1-22 01:47 编辑

TV子集化时提示缺少QjRVlFz字体
https://bbs.acgrip.com/thread-6665-2-1.html
这里有
【更正】Old Movie里有这个字体,多此一举了

syxxzzr 发表于 2025-1-30 17:48:15

vandoge 发表于 2025-1-22 01:46
TV子集化时提示缺少QjRVlFz字体
https://bbs.acgrip.com/thread-6665-2-1.html
这里有



是我疏忽了 忘了把 QjRVlFz 再复制一份到TV的字体文件夹里面 现在已经换了个链接修复了

ps. QjRVlFz 这个字体其实应该就是 方正硬笔行书_GBK 经过子集化之后的字体 在字幕文件里面把 QjRVlFz 换成 方正硬笔行书_GBK 后在安装了 方正硬笔行书_GBK 的情况下应该可以达到近乎一致的显示效果

Sakuranime 发表于 2025-2-2 00:55:05

辛苦了{:11_850:}

walden2046 发表于 2025-5-4 15:33:38

大佬打扰一下,列表上EOE匹配Sephirotic,但是该版本是25',26'分开压制的,如果用Conjoined Ordered Chapter是与字幕不匹配的,想问一下是怎么处理的,谢谢
(地址:https://nyaa.si/view/831686)

syxxzzr 发表于 2025-5-5 15:50:28

walden2046 发表于 2025-5-4 15:33
大佬打扰一下,列表上EOE匹配Sephirotic,但是该版本是25',26'分开压制的,如果用Conjoined Ordered Chapte ...

这里的字幕匹配的是将 25' 和 26' 不作处理直接拼接

Conjoined Ordered Chapter跳过了 25' 的 Intro 并且把 26' 开头的 special thanks 移到了最开头 (粗略对比大概是这样 实际上好像还是和25'和26'的章节标记有微小区别) 所以字幕不能完全匹配

syxxzzr 发表于 2025-5-5 19:54:42

本帖最后由 syxxzzr 于 2025-5-5 19:55 编辑

syxxzzr 发表于 2025-5-5 15:50
这里的字幕匹配的是将 25' 和 26' 不作处理直接拼接

Conjoined Ordered Chapter跳过了 25' 的 Intro 并 ...
@walden2046 用 ffmepeg 的 -f concat 就可以了 可以加一个 -c copy 来实现不重新编码的拼接

Sephirotic 发的 EVA 包括 EOE 全都有内封 EVA-FANS 经过了子集化处理的字幕 但是没有把子集化后的字体一起封进去 会导致字体没办法正常加载
这里也放一个从 Sephirotic 发的 EOE 里面提取的字幕 可以直接匹配 Sephirotic 的 25' 和 26' 资源 字幕大概还原了一下子集化处理 (不保证完全准确 但也应该不会有大问题) 用到的字体和前面字体包里的字体是一样的


页: [1]
查看完整版本: 新世纪福音战士/新世紀エヴァンゲリオン/Evangelion 字幕整合