G酱的宠物
发表于 2024-3-20 19:09:12
LIONBING 发表于 2024-3-20 01:00
等等等等
这个 可以提供下吗
你要我怎么提供大哥?{:4_675:} 除了人名地名物名,还有一大堆翻译错误,有些台词基本是乱翻的,要么就逐句校对咯,可那样我还不如自己搞个原创翻译,第二三季先不说,第一季175集没个一年半载弄不下来.......
LIONBING
发表于 2024-3-20 20:32:19
G酱的宠物 发表于 2024-3-20 19:09
你要我怎么提供大哥? 除了人名地名物名,还有一大堆翻译错误,有些台词基本是乱翻的,要么就逐 ...
哈哈 我自己看着来吧
LIONBING
发表于 2024-3-20 23:31:33
G酱的宠物 发表于 2024-3-20 19:09
你要我怎么提供大哥? 除了人名地名物名,还有一大堆翻译错误,有些台词基本是乱翻的,要么就逐 ...
要不我抄127-175 你从头改???
反正我看到的也改了不少了{:4_679:}
G酱的宠物
发表于 2024-3-21 01:01:12
LIONBING 发表于 2024-3-20 23:31
要不我抄127-175 你从头改???
反正我看到的也改了不少了
倒不如把SOSG 的内封字幕提取出来,再调轴,剩下的抄,还没那么费事,不过SOSG第四集好像找不到内封版本的
G酱的宠物
发表于 2024-3-21 01:05:00
LIONBING 发表于 2024-3-20 23:31
要不我抄127-175 你从头改???
反正我看到的也改了不少了
不对,应该是001-126集字幕从SOSG 的内封字幕提取出来,再调轴,剩下的50集就按照恶魔岛的字幕逐句精校修改,这应该是最好在办法,不过SOSG第四集好像找不到内封版本的,也就一集而已
LIONBING
发表于 2024-3-21 01:54:11
本帖最后由 LIONBING 于 2024-3-21 02:09 编辑
G酱的宠物 发表于 2024-3-21 01:05
不对,应该是001-126集字幕从SOSG 的内封字幕提取出来,再调轴,剩下的50集就按照恶魔岛的字幕逐句精校修 ...
sosg针对美版的粗调完了
04迅雷能下来
分享文件:.mkv
链接:https://pan.xunlei.com/s/VNtS1s8qLte6OHj7Y7EU8MoPA1?pwd=h469#
复制这段内容后打开手机迅雷App,查看更方便
magnet:?xt=urn:btih:0a7738af7edda6bd00cd358cbe7124d679a91b15
诸神127-175 一校完成 在查漏句 14/49
但是 这个...诸神的这个人名乱的我都要放弃了
其实可选的还有枫雪 异域...
G酱的宠物
发表于 2024-3-21 09:21:32
LIONBING 发表于 2024-3-21 01:54
sosg针对美版的粗调完了
04迅雷能下来
好,这几天我有空弄一弄,大佬把诸神的127-175也给我一份呗,我看看怎样改
LIONBING
发表于 2024-3-21 15:55:39
本帖最后由 LIONBING 于 2024-3-21 16:10 编辑
G酱的宠物 发表于 2024-3-21 09:21
好,这几天我有空弄一弄,大佬把诸神的127-175也给我一份呗,我看看怎样改
...
嗯 等两天我查完缺句的 19/49
1-128最好等我整完 一起我都在改人名
不光在查缺句 也一起在看人名的统一 包括你改过名的176-328
G酱的宠物
发表于 2024-3-21 16:56:56
LIONBING 发表于 2024-3-21 15:55
嗯 等两天我查完缺句的 19/49
1-128最好等我整完 一起我都在改人名
SOSG的字幕昨晚连夜下载,今天早上提取加调轴,现在弄到24集了,主要是加OPED歌词费点时间,那些内封视频的歌词都是内嵌的,我看看要不要把DMG第三季的歌词也补上,
LIONBING
发表于 2024-3-22 17:05:07
本帖最后由 LIONBING 于 2024-9-29 09:18 编辑
G酱的宠物 发表于 2024-3-21 16:56
SOSG的字幕昨晚连夜下载,今天早上提取加调轴,现在弄到24集了,主要是加OPED歌词费点时间,那些内封视频 ...
更新剧场版双语字幕
第一部+sp+第二部
Houou no Miko 正文有一句没有双语
Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.88,DefaultH,,0,0,0,,但是现在仍未能下定论
更新278-297双语版本