本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2022-6-11 04:37 编辑
ListAssFont发现第2季EP9缺样式Style:naka,然后回查一下,发现第2季调整有些问题
估计楼主用aegisub调了源字幕EP1的分辨率为1280x720(原字幕是704x396),然后直接复制字幕的[Script Info]文本到其它EP的字幕,没用aegisub去调分辨率
导致除了EP1外,其他EP正片的屏幕字位置都没按比例放大,不能正确匹配
还有字幕改了正文字体为 方正准圆_gbk,原字幕应该是 隶书,原字幕某些字缺字(比如:惇)然后用 \fn幼圆 代替了。楼主没清理掉那些替字的样式
附件已经处理上面问题,只有第二季有这些问题,其他季字幕随便用命令grep了一下瞄了一眼,其他季度较少屏幕字,正文应该没用这些问题。
S2 Dragon Destinyn.rar
(73 KB, 下载次数: 403)
还有,第3季字幕样式Style: Staff的编码encode设错了135,正确应该是134
这个小问题,不影响观看,顺便把样式位置修复了一下(应该也是像上面调分辨率的做法导致的)
原样式:
Style: Staff,微软雅黑,28,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H30000000,1,0,0,0,100,100,2,0.00,1,1,1,2,30,30,15,135
正确应该是:
Style: Staff,微软雅黑,28,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H30000000,1,0,0,0,100,100,2,0.00,1,1,1,2,30,30,15,134
S3 Great Guardians.rar
(102.82 KB, 下载次数: 360)
|