找回密码
 立即注册
12
返回列表 发新帖
楼主: yswysc

关于主题8656以及8661两帖之争议的处理结果

  • TA的每日心情
    慵懒
    5 天前
  • 签到天数: 1115 天

    [LV.10]以坛为家III

    11

    主题

    27

    回帖

    275

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    336817

    崭露头角

    animeworld 发表于 2022-1-10 20:26:14 | 显示全部楼层
    蓥荥 发表于 2022-1-10 20:13
    最后,我再重申一下我的观点,觉得有疑问的可以看一下我之前发布的内容
    首先,我几乎并不质疑楼主是盗用别 ...

    你让每一个发布者仔细地看一遍,我觉得不太现实吧。你看下载数就知道了,你发的字幕即使是同时发布,下载数也不一样啊。你不能强迫别人每个字幕都下载,都还要解压,都再要一个个字幕打开。臣妾做不到啊!发这OVA字幕只是顺手,像这样不如不要发了,毕竟发帖有什么好处吗?发帖和回帖一样,评分也就20VC币左右。说到底我现在都不知道这VC币有啥用?
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    20 分钟前
  • 签到天数: 1206 天

    [LV.10]以坛为家III

    126

    主题

    1143

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1155491

    崭露头角活跃达人坚持不懈财富猎人日积月累灌水之王

    蓥荥 发表于 2022-1-10 20:37:14 | 显示全部楼层
    animeworld 发表于 2022-1-10 20:26
    你让每一个发布者仔细地看一遍,我觉得不太现实吧。你看下载数就知道了,你发的字幕即使是同时发布,下载 ...

    确实,我发帖的时候也应该注意一下,前两个附件是发帖的时候就有的,当时唯一的BDrip就是Frost@エミ(FN@emi)的,就用原始字幕匹配了这个版本,然后发了这两个附件。12月31日晚上开始有公网放流(一开始是ReinForce,后面LowPower-Raws、Moozzi2,u2也有jsum)有人跟我说字幕对不上,31日晚上也有人发了繁中的OAD字幕,我1月1日才看到消息,下了jsum版本(因为最后想收Moozzi2的,所以没有下ReinForce和LowPower-Raws的)重新匹配了几集(应该和公网的版本一致),并将OAD字幕简化发布,也专门发布了一个使用了部分星空字幕组特效的OAD版本,即后两个附件。
    由于发布较早,前两个附件下载的人数比较多,但1月1日编辑后,更重要的内容是后面两个附件,如果没有仔细看,可能就因为下载人数多,下载前两个附件了,然后发现匹配不上,才下第三个附件,看到OAD字幕没有特效,再下载第四个附件。
    以后我更新后会标注得更明显一些,以防像您这样漏看的
    如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
    除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因
    若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。
    请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。
    请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。
    压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版)
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    5 天前
  • 签到天数: 1115 天

    [LV.10]以坛为家III

    11

    主题

    27

    回帖

    275

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    336817

    崭露头角

    animeworld 发表于 2022-1-10 21:00:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 animeworld 于 2022-1-10 21:02 编辑
    蓥荥 发表于 2022-1-10 20:37
    确实,我发帖的时候也应该注意一下,前两个附件是发帖的时候就有的,当时唯一的BDrip就是Frost@エミ(FN@ ...

    好吧,我只能说,我没你这么极致。我没有关注这些BDrip的习惯,web看过一遍的动漫只要没删减一般没兴趣再看第二遍。恕我眼拙,高码web和BDrip看不出区别,也没有比较和收BDrip的习惯。你这些极致习惯,用在文学、音乐、影视等著作抄袭与否相关工作上是不是更好?PS:我已经不会再发帖发任何字幕了,回复、点评你也是最后了。不用再回复、点评我了。你没错!!!

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    20 分钟前
  • 签到天数: 1206 天

    [LV.10]以坛为家III

    126

    主题

    1143

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1155491

    崭露头角活跃达人坚持不懈财富猎人日积月累灌水之王

    蓥荥 发表于 2022-1-10 21:10:09 | 显示全部楼层
    animeworld 发表于 2022-1-10 21:00
    好吧,我只能说,我没你这么极致。我没有关注这些BDrip的习惯,web看过一遍的动漫只要没删减一般没兴趣再 ...

    如果我看过的Webrip我不会去看BDrip,但如果补番已经出BDrip的番,我还是会选择看BDrip。收集BDrip主要是国内环境不确定,很可能以后想看的番就找不到在线观看的地方了,所以开始下载BDrip。
    您发的OAD字幕是我自己简化过的,因此印象很深,我之前下载过这个OAD的字幕。所以您发布后,我立马就看了是否和以往的字幕重复,如果是其他来源的字幕,比如google翻译(如只有我能进入的隐藏迷宫),或其他字幕组制作的,可能比我收藏的字幕版本更好,我就会换掉;如果是重复的内容,我会提醒一下楼主,感谢搬运,但是已经有几乎相同的字幕了。
    关于文学、音乐、影视等著作抄袭,我不怎么看电影、电视剧,也不怎么听歌,也不怎么看书,都不是我的兴趣点,我看番也是图一乐。不过如果这种较真的精神如果能用到学习科研,应该是比用在字幕上更有意义,感谢您的建议。
    如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
    除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因
    若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。
    请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。
    请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。
    压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版)
    回复

    使用道具 举报

    12
    返回列表 发新帖
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表