TA的每日心情 | 郁闷 2016-12-31 01:33 |
---|
签到天数: 6 天 [LV.2]偶尔看看I
星辰大海
- 积分
- 2969743
|
本帖最后由 tonyhsie 于 2022-1-3 22:23 编辑
你說的沒錯
不過 b 站原始字幕是 json 格式,可以無損轉成 srt,跟 ass/js 之類的皆不相關
一個簡單的 json 範例如下
{"font_size":0.4,"font_color":"#FFFFFF","background_alpha":0.5,"background_color":"#9C27B0","Stroke":"none","body":[{"from":6.156,"to":8.258,"location":2,"content":"管制一号呼叫送葬者"},{"from":8.761,"to":13.013,"location":2,"content":"点302及504有多数敌方迎击部队"}]}
它等於
1
00:00:06,156 --> 00:00:08,258
管制一号呼叫送葬者
2
00:00:08,761 --> 00:00:13,013
点302及504有多数敌方迎击部队
至於那些 ass 代碼,是 b 站自己沒先處理好就弄成 json 了
我並不打算進一步去處理這些 b 站原始字幕就有的問題
通常是舊番字幕,才會有這種明顯是 ass 代碼的問題
與其在那邊處理這些代碼,不如直接去找字幕組的 ass 字幕,可能還比較快
|
|