TA的每日心情 | 无聊 2023-5-30 22:30 |
---|
签到天数: 115 天 [LV.6]常住居民II
高级会员
- 积分
- 21508
|
本帖最后由 foong94 于 2021-10-10 18:55 编辑
https://drive.google.com/file/d/1204YAjnFrsamRy2IF-O1tEO0XxncrHTp/view?usp=sharing
1)Aegisub 中的 Resample,能手动或根据视频重新采样
2)FontSets 能在字体文件提取ass所需要的字幕(font subset 支持ttf,ttc,otf truetype而已)
3)Replaces 转换dialogue中的字
4)Translate 转换字幕简体<=>繁体,不影响日语中字幕
5)ShiftTime 字幕时间移动
6)SortLines 依据aegisub里的分类
7)Relocate 储存文件夹、不提示或加 '//' 在前面会直接修改原字幕
目前支持mkv、MP4、ass、srt而已
适用于windows command prompt
Resample根据视频重新采样是需要视频和字幕文件名字一样
FontSets 会检查字幕包并建议适合的font
步骤1:修改setting.php
fontsPath - 字幕包的文件path
shiftFonts - 想转换字体名 如 FZZongYi-M05 => 方正综艺_GBK,ass里自动修改
listedFonts - 字体适用 如 方正粗宋_GBK => path_to_方正粗宋_GBK.ttf
以上三个只需填一次就可以去除,日后会重用,只是新font须填入
步骤2:$sub->entry 填入所有需要修改的ass文件 可填入单一ass filepath
可填入不同动漫字幕文件夹
最后会储存各自各名的文件夹
步骤3:$sub->action 修改action
如果不需要此action可以加 '//' 在前面 如 // $sub->entry('D:\Users\foong\Desktop\Movie\转生成蜘蛛又怎样!');
步骤4:按下 start.bat
|
|