找回密码
 立即注册
查看: 10327|回复: 12

[季度番] 心理测量者3/心靈判官 3/PSYCHO-PASS 3 简繁字幕

  • TA的每日心情

    2024-7-29 10:58
  • 签到天数: 133 天

    [LV.7]常住居民III

    10

    主题

    87

    回帖

    300

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    187664
    hasamaki 发表于 2020-7-5 23:29:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
    91S0UsaeNuL._AC_SL1500_.jpg

    番名:PSYCHO-PASS 3心理测量者3/心靈判官 3

    取自[转发][诸神字幕组][心理测量者3][PSYCHO-PASS 3][简繁日语字幕][01-08 Fin][1080P][HEVC MKV],自调匹配BD。

    诸神简繁日外挂字幕: [Kamigami] Psycho-Pass 3 - Subtitles.7z (229.26 KB, 下载次数: 2436)

    字体列表(由ListAssFonts生成):①蓝奏云
    1. DFG平成ゴシック体W3 <DFGHSGothic-W3>
    2. EPSON 太明朝体B
    3. 方正粗雅宋_GBK <FZYaSong-B-GBK>
    4. 方正宋三_GBK <FZSong III-Z05>
    5. 微软雅黑 <Microsoft YaHei>
    6. 微软雅黑 Bold <Microsoft YaHei Bold>
    复制代码



    评分

    参与人数 2活跃度 +600 VC币 +32 收起 理由
    KevinT + 600 感謝
    yswysc + 32 基础8*6*2/3

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969829

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-7-31 12:02:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2020-8-17 15:18 编辑

    PSYCHO-PASS心靈判官 3  BDrip/WebRip(#1~#8)簡繁日字幕


    2020/8/17 更新 V2 版字幕,修正 V1 版 BDrip 裡的 sc / tc 兩種字幕時間軸不正確的問題


    0. 字幕來源:[天香字幕社&A.I.R.nesSub][2019年10月][PSYCHO-PASS 3][720P][MP4][簡繁日外掛]


    1. 原始字幕包含簡中、繁中、日文三種字幕

     附檔裡包含原始字幕,另外加上調軸後的三種字幕 (簡、繁、個人修改的台灣繁體字幕)


    2. 使用 Sushi 以及 AdjustAssTime調整時間軸以對應 BDrip

     原始 web 版的日文字幕,時間軸就已經不對了,所以無法調整成 BDrip 版

    3. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
    MS UI Gothic
    イワタ太明朝体V3 <MinIWA-Bd-V3>
    文泉驛微米黑 <WenQuanYi Micro Hei>
    方正大标宋_GBK <FZDaBiaoSong-B06>

        链接: https://pan.baidu.com/s/1leD24zR6P54_As7Le1Fo8g 提取码: xq5e


    4. web 目錄下為所有的原始字幕,皆未作任何修改,V1 & V2 兩版的 web 目錄是相同的

     bd 目錄下為調軸後的字幕,sc / tc 字幕只調軸,未作其它修改,
                  tw 字幕經繁化姬轉換、錯字修正、用字遣詞台灣化,逐字逐句校正修改

                 V1 版的 sc / tc 時間軸有問題,V2 作了修正
                 順便將 tw 字幕的時間軸也微調成跟 sc / tc 一致




    sushi.rar

    79.1 KB, 阅读权限: 255, 下载次数: 10

    自調V1

    [TxxZ&amp;A.I.R.nesSub][PSYCHO-PASS_3].rar

    448.41 KB, 阅读权限: 255, 下载次数: 38

    字幕V1

    sushi[V2].rar

    83.09 KB, 下载次数: 524

    自調V2

    [TxxZ&amp;A.I.R.nesSub][PSYCHO-PASS_3][V2].rar

    362.6 KB, 下载次数: 1199

    字幕V2

    评分

    参与人数 2活跃度 +18633 收起 理由
    aodcat + 200 赞一个!
    dsanke + 18433 赞一个!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2022-8-4 20:58
  • 签到天数: 736 天

    [LV.9]以坛为家II

    365

    主题

    123

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1661792

    活跃达人日积月累

    hunyeye2009 发表于 2020-8-23 06:21:43 | 显示全部楼层
    来自 桜都字幕组 BD版
    字幕下载: PP3.zip (741.62 KB, 下载次数: 746)
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969829

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-8-19 01:06:36 | 显示全部楼层
    18714441569 发表于 2020-8-18 18:36
    Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:05.94,*Default,NTP,0,0,0,,幸会 我是六合塚弥生
    Dialogue: 0,0:00:06.65,0 ...

    我用原盤的音軌來比對,並沒有你說的問題存在

    字幕都是比聲音早出現不少,請參考下面各圖

    Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:05.94,*Default,NTP,0,0,0,,幸会 我是六合塚弥生

    圖片 2020-08-19 01-00-34.png


    Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:08.58,*Default,NTP,0,0,0,,雏河 好久不见

    圖片 2020-08-19 01-01-01.png


    除了原盤外,也比對了 [Ohys-Raws] Psycho-Pass 3 (BD 1280x720 x264 AAC) 的版本,狀況一樣是正常的

    我這沒 AI RAWS 的資源,但你可以自行比對截圖,看看問題出在哪


    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-29 12:15
  • 签到天数: 67 天

    [LV.6]常住居民II

    32

    主题

    59

    回帖

    3399

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    51388
    18714441569 发表于 2020-8-18 18:36:23 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2020-8-18 15:37
    sc/tc/tw 時軸皆相同,所以如果時軸有問題,3 個版本都會有相同問題

    Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:05.94,*Default,NTP,0,0,0,,幸会 我是六合塚弥生
    Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:08.58,*Default,NTP,0,0,0,,雏河 好久不见
    Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:10.73,*Default,NTP,0,0,0,,好久不见
    Dialogue: 0,0:00:11.34,0:00:15.88,*Default,NTP,0,0,0,,啊!你就是从执行官回归社会的
    Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:17.94,*Default,NTP,0,0,0,,那个传说中的执行官!
    Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:19.50,*Default,NTP,0,0,0,,没那么夸张
    Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:23.18,*Default,NTP,0,0,0,,听说还有人邀请你加入演艺圈吧
    Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:26.39,*Default,NTP,0,0,0,,不愧是传说中的女警
    Dialogue: 0,0:00:30.21,0:00:35.06,*Default,NTP,0,0,0,,我今天是来向你们报告
    Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:36.71,*Default,NTP,0,0,0,,废弃区域运输业务的调查结果的

    前两句差得多点 特别是第一句 字幕出来有一会了才说话

    我用的是最近高出的 AI-RAWS神油 的 BDrip的源 不知道跟源有没有问题 也不影响啥

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969829

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-8-18 15:37:02 | 显示全部楼层
    18714441569 发表于 2020-8-18 14:55
    非常感谢 辛苦了  我没记错的话 V2版字幕 各种版本 好像 第4集开头还是有点问题时轴差了一些 一眼就能看出 ...

    sc/tc/tw 時軸皆相同,所以如果時軸有問題,3 個版本都會有相同問題


    但我剛剛再次比對了第4集字幕,並沒有發現到任何問題


    可否提供一下,所謂「第4集开头还是有点问题时轴差了一些」的詳細時間點資訊,謝謝



    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-29 12:15
  • 签到天数: 67 天

    [LV.6]常住居民II

    32

    主题

    59

    回帖

    3399

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    51388
    18714441569 发表于 2020-8-18 14:55:40 | 显示全部楼层
    非常感谢 辛苦了 我没记错的话 V2版字幕 各种版本 好像 第4集开头还是有点问题时轴差了一些 一眼就能看出来的哪种

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969829

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-8-17 15:20:27 | 显示全部楼层
    18714441569 发表于 2020-8-16 20:30
    字幕 轴有问题 就 OP能对上 OP过后 就开始对不上了 差得好多 你每集都倒到看看 我用的是 AI-RAWS的源 天 ...

    V2 版字幕已修正 BD 字幕時軸問題,造成不便請見諒



    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2020-8-29 12:15
  • 签到天数: 67 天

    [LV.6]常住居民II

    32

    主题

    59

    回帖

    3399

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    51388
    18714441569 发表于 2020-8-16 20:30:16 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2020-7-31 12:02
    PSYCHO-PASS心靈判官 3  BDrip/WebRip(#1~#8)簡繁日字幕

    字幕 轴有问题 就 OP能对上 OP过后 就开始对不上了 差得好多 你每集都倒到看看 我用的是 AI-RAWS的源 天使下的
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1377

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2969829

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-8-17 01:56:38 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2020-8-17 07:31 编辑
    18714441569 发表于 2020-8-16 20:30
    字幕 轴有问题 就 OP能对上 OP过后 就开始对不上了 差得好多 你每集都倒到看看 我用的是 AI-RAWS的源 天 ...

    抱歉,因為個人疏忽,只有 tw 字幕的軸是正確的,晚點會再修正 sc / tc / jp 字幕的時間軸上傳,不好意思
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2019-8-28 01:07
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    5

    主题

    131

    回帖

    0

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    60674
    CentWind 发表于 2020-7-6 14:29:46 | 显示全部楼层
    感谢,这两天正想把字幕抽出来的,没想到这么快就有了

    评分

    参与人数 1活跃度 +666 收起 理由
    hasamaki + 666 客气了。

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表