找回密码
 立即注册
查看: 3386|回复: 5

想问一下有什么好的机翻软件可以翻译ass字幕

  • TA的每日心情
    开心
    2020-5-15 11:21
  • 签到天数: 23 天

    [LV.4]偶尔看看III

    2

    主题

    10

    回帖

    12

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    195649
    夜露死苦 发表于 2020-3-27 11:18:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 夜露死苦 于 2020-3-27 13:34 编辑

    在nyaa下了一些英文字幕,准备机翻后匹配BD观看
    机翻软件,最好是能批量机翻的那种,不知道有没有……
    不要potplayer的实时在线翻译
    望各位大佬指点迷津!

    评分

    参与人数 1活跃度 +25600 收起 理由
    愛羅武游 + 25600

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2021-10-30 20:09
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    12

    主题

    315

    回帖

    16

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    391939
    QS0x01 发表于 2020-3-27 12:35:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 QS0x01 于 2020-3-27 12:45 编辑

    我记得Potplayer自带机器实时翻译字幕功能


    不过我劝你放弃,就算人工日翻英后英翻中都会出现极大的误差
    何况是机翻动画这种台词经常会出现一些非词典收录词汇的媒体
    以我这么多年看Coursera机翻课程和一次手抄字幕试图机翻偷懒的经验来说,
    很有可能有一些语句会看的你觉得莫名其妙如鲠在喉

    如果机翻能成字幕组就不会那么多半途摸鱼弃坑的了(

    其实个人愚见认为英文字幕比机翻中文字幕更容易看懂
    当年不懂日语又想看0day的我就是看的[HorribleSubs]
    不得不说人家英文组出片的速度实在是我们不能企及的快(2~3h新番就能出片)


    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2020-3-27 00:00
  • 签到天数: 808 天

    [LV.10]以坛为家III

    5

    主题

    61

    回帖

    699

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    137099

    崭露头角CD!BD!人尽其财新人登场

    xsky123 发表于 2020-3-27 13:20:12 | 显示全部楼层
    有些是扒的Web平台的「官方」字幕 所以快
    其实现在很多组都有放外挂字幕了 发布页就有写
    自己调个轴就能拿来用了
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2023-12-16 17:41
  • 签到天数: 577 天

    [LV.9]以坛为家II

    25

    主题

    199

    回帖

    655

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    816741

    崭露头角新人登场

    愛羅武游 发表于 2020-3-27 13:27:02 | 显示全部楼层
    QS0x01 发表于 2020-3-27 12:35
    我记得Potplayer自带机器实时翻译字幕功能

    我也知道pot是有实时翻译的,不过在线的总不太稳,而且断网之后也没得用,我是希望有批量翻译的软件或网站啦,而且关于机翻质量这方面你不用担心,机翻也够我用的了,我好歹也是学过日语(虽然是业余的),要是有机翻的字幕做参考,看懂90%以上是完全没问题的,而且这只是最极端的情况下才会看机翻的字幕(字幕组没放外挂字幕或者根本没字幕组制作字幕的情况下),当然手抄也是个办法,但是总归没有直接拿外语字幕机翻要来的方便
    字幕共享计划
    欢迎star收藏本git项目!
    业余手抄字幕交流群
    欢迎来补充分享字幕,如果有比较好的想法的同学也可以加Q群共同讨论!
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2021-10-30 20:09
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    12

    主题

    315

    回帖

    16

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    391939
    QS0x01 发表于 2020-3-27 14:36:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 QS0x01 于 2020-3-27 14:39 编辑
    愛羅武游 发表于 2020-3-27 13:27
    我也知道pot是有实时翻译的,不过在线的总不太稳,而且断网之后也没得用,我是希望有批量翻译的软件或网站 ...

    如果你只是要做字幕用,那就简单多了。

    首先ass转srt字幕,有一个ASS2SRT的软件蛮好用的。

    然后去彩云小译,它们提供了srt字幕文件翻译的功能。

    其实如果没记错的话,网易有道AI好像也提供过类似服务。



    至于能不能批量同时处理多个SRT文件我就不清楚了。
    如果不能,你也可以自己写个脚本自动进行上传下载。
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2023-12-16 17:41
  • 签到天数: 577 天

    [LV.9]以坛为家II

    25

    主题

    199

    回帖

    655

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    816741

    崭露头角新人登场

    愛羅武游 发表于 2020-3-28 21:05:50 | 显示全部楼层
    我昨天倒是找到一个比较干净利落的方法直接用AE提取纯文本,然后随便拿到哪个翻译网站上去翻译,翻译完之后复制回字幕里https://cloud.tencent.com/developer/news/405940

    评分

    参与人数 1活跃度 +12800 收起 理由
    夜露死苦 + 12800 很给力!

    查看全部评分

    字幕共享计划
    欢迎star收藏本git项目!
    业余手抄字幕交流群
    欢迎来补充分享字幕,如果有比较好的想法的同学也可以加Q群共同讨论!
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表