找回密码
 立即注册
查看: 10217|回复: 12

[季度番] 骚动时节的少女们/荒ぶる季節の乙女どもよ。/Araburu Kisetsu no Otome-domo yo.

  • TA的每日心情

    2022-8-4 20:58
  • 签到天数: 736 天

    [LV.9]以坛为家II

    365

    主题

    123

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1661792

    活跃达人日积月累

    hunyeye2009 发表于 2020-1-8 11:10:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 hunyeye2009 于 2020-2-7 14:50 编辑

    1.jpg
    ⒈字幕来自 澄空学园&华盟字幕社&动漫国字幕组,已经匹配BD版。
    字幕下载: ASS.zip (290.87 KB, 下载次数: 2005)
    字体

    ⒉来自 千夏字幕组&VCB BD版
    字幕地址: ass2.zip (440.1 KB, 下载次数: 1074)

    评分

    参与人数 2活跃度 +800 VC币 +8 收起 理由
    tloook + 800 赞一个!
    yswysc + 8 搬运8

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-1-25 07:15
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    3

    主题

    64

    回帖

    2029

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    155749
    bightb86366 发表于 2020-2-28 09:42:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 bightb86366 于 2020-10-15 12:06 编辑

    騷亂時節的少女們。_EP1-12 自調軸非手抄
    字幕來源:https://share.dmhy.org/topics/view/525171_07_01-12_1080P_HEVC_Ma10P_MKV.html
    樓主提供 澄空學園&華盟字幕社&動漫國字幕組
    BDrip:VCB-S

    碎碎念:
    01 內文前調0.02s 特效對幀
    02 內文前調0.04s 特效對幀
    03 內文前調0.03s 特效對幀
    04 內文 IN 前調0.03s 特效對幀
    05 內文 前調0.03s 特效對幀
    06 內文 前調0.09s 特效對幀 OP ED 對幀
    07 內文 前調2幀 特效對幀 OP ED 對幀
    08 內文 前調0.02s 特效對幀 預告bd有改 翻譯取09補上
    Dialogue: 0,0:23:27.52,0:23:31.31,Default,,0,0,0,,男生和我們一樣都是人類
    Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:36.56,Default,,0,0,0,,情況如何
    Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:37.47,Comment,,0,0,0,,我交上男朋友了
    Dialogue: 0,0:23:37.23,0:23:38.70,Default,,0,0,0,,感覺有點累了
    Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:39.88,Comment,,0,0,0,,說實話  我挺迷茫的
    Dialogue: 0,0:23:39.42,0:23:40.76,Default,,0,0,0,,我是真不知道
    Dialogue: 0,0:23:40.49,0:23:42.85,Comment,,0,0,0,,背後其實該做的事情都做了
    Dialogue: 0,0:23:41.44,0:23:44.99,Default,,0,0,0,,就是如此殘酷 沒有被選中的...
    Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:45.35,Comment,,0,0,0,,你那麼想要泉同學  甚至願意拋掉友情嗎
    Dialogue: 0,0:23:45.11,0:23:47.03,Default,,0,0,0,,對  我覺得完全就是
    Dialogue: 0,0:23:46.01,0:23:48.03,Comment,,0,0,0,,我不知道泉竟然這麼…
    Dialogue: 0,0:23:48.29,0:23:50.34,Default,,0,0,0,,好亂  好濕
    Dialogue: 0,0:23:52.35,0:23:56.52,Default,,0,0,0,,只要上我一次  我就不會再纏著你
    09 內文 前調0.07s 特效對幀 OP ED 對幀 預告bd有改 翻譯取10補上
    Dialogue: 0,0:23:34.37,0:23:35.92,Default,,0,0,0,,我就那麼沒有魅力嗎
    Dialogue: 0,0:23:35.70,0:23:37.25,Comment,,0,0,0,,不許碰我
    Dialogue: 0,0:23:37.07,0:23:38.77,Default,,0,0,0,,都先冷靜下來吧
    Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:39.35,Comment,,0,0,0,,不是這個問題
    Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:41.11,Default,,0,0,0,,女人都比較衝動
    Dialogue: 0,0:23:39.96,0:23:41.80,Comment,,0,0,0,,被討厭的男人碰了
    Dialogue: 0,0:23:41.64,0:23:42.98,Default,,0,0,0,,是不是很熱
    Dialogue: 0,0:23:42.99,0:23:46.17,Default,,0,0,0,,在這種危急時刻還能讓我如此感動
    Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:45.04,Comment,,0,0,0,,我想給身上那個部位消毒
    Dialogue: 0,0:23:45.78,0:23:46.65,Comment,,0,0,0,,這下糟了
    Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:49.57,Default,,0,0,0,,怎麼會  我明明喜歡和紗
    Dialogue: 0,0:23:47.10,0:23:48.74,Comment,,0,0,0,,不好  真的不好了
    Dialogue: 0,0:23:49.50,0:23:51.97,Comment,,0,0,0,,大家都是第一次  肯定不會順利的
    Dialogue: 0,0:23:53.13,0:23:54.14,Default,,0,0,0,,等一下
    Dialogue: 0,0:23:54.70,0:23:56.24,Default,,0,0,0,,這  這就要進來了嗎
    10 內文 前調0.04s 特效對幀 預告bd有改 翻譯取11補上
    Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:36.56,Default,,0,0,0,,我們是認真的
    Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:37.51,Comment,,0,0,0,,要處分就處分我吧
    Dialogue: 0,0:23:37.41,0:23:39.52,Default,,0,0,0,,你最好小心下菅原氏
    Dialogue: 0,0:23:39.57,0:23:41.55,Default,,0,0,0,,請你別說我心上人的壞話
    Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:43.30,Default,,0,0,0,,我說  我們能來一套那個嗎
    Dialogue: 0,0:23:43.33,0:23:43.81,Default,,0,0,0,,真的嗎
    Dialogue: 0,0:23:43.81,0:23:44.51,Default,,0,0,0,,請進
    Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:45.09,Comment,,0,0,0,,什麼啊
    Dialogue: 0,0:23:45.01,0:23:47.39,Default,,0,0,0,,所以  和紗  我們慢慢來吧
    Dialogue: 0,0:23:47.10,0:23:47.97,Comment,,0,0,0,,避孕措施沒做好啊
    Dialogue: 0,0:23:48.27,0:23:49.04,Default,,0,0,0,,你們要做什麼
    Dialogue: 0,0:23:49.03,0:23:53.68,Default,,0,0,0,,被舉報有不良行為的人  都要受到嚴格處分
    Dialogue: 0,0:23:54.20,0:23:56.52,Default,,0,0,0,,接下來  我準備犯個錯
    11 tc aegisub讀不出來 參數錯誤 拿TV稿自調
    12 OP 前調0.02S 內文前調0.03S 特效對幀

    題外話:算做二次校對,拿TV原稿對著調,近期會重看一遍做三校,歡迎報錯,望哪天字幕組補坑,沒改檔名請自行利用工具匹配。


    -------------------------------------------------2020/01/23-------------------------------------------v2
    依據9樓報錯新增第01話台詞
    9#

    788也瘋狂 发表于 2020-9-14 15:26:13 | 只看该作者


    Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:45.86,Default,,0,0,0,,慢…慢著新菜






    擷取.PNG

    騷亂時節的少女們。.CASO&DMG&SumiSora.tc_v2.rar

    147.07 KB, 下载次数: 375

    v2

    评分

    参与人数 2活跃度 +200 VC币 +48 收起 理由
    yswysc + 48 8*6
    XOKP + 200 很给力!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-10-26 09:31
  • 签到天数: 8 天

    [LV.3]偶尔看看II

    13

    主题

    130

    回帖

    1103

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    372141
    Mekozoko 发表于 2020-1-8 16:35:43 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Mekozoko 于 2020-1-9 13:06 编辑

    针对ReinForce源/Moozzi2源(二者时间轴一致),楼主的版本的第1集后半部分对不上,其次第1,8,9,10,11集的下集预告也对不上。
    个人自调修复了第1话的时间轴问题,同时对上述集数的预告进行逐句调整。(仅简体)
    不过BD版有些集数的预告多了很多台词,我就不做增加了,就等字幕组翻译完之后出BD外挂吧。

    第一个是未改名版本,第二个版本改名匹配ReinForce源的文件名,第三个版本改名匹配Moozzi2源的文件名字体在顶楼下载即可。

    [CASO&DMG&SumiSora] Subs.7z

    89.48 KB, 下载次数: 333

    未改名

    [CASO&DMG&SumiSora] Subs ReinForce.7z

    89.51 KB, 下载次数: 354

    ReinForce

    [CASO&DMG&SumiSora] Subs Moozzi2.7z

    89.51 KB, 下载次数: 822

    Moozzi2

    评分

    参与人数 3活跃度 +3400 VC币 +48 收起 理由
    DaraAdmii + 200 赞一个!
    tonyhsie + 3200 調軸辛苦了!
    yswysc + 48 基础8*6

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2020-10-29 12:46
  • 签到天数: 146 天

    [LV.7]常住居民III

    13

    主题

    52

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    16037
    jsa545 发表于 2020-9-28 19:42:34 | 显示全部楼层
    tonys1203004 发表于 2020-9-10 02:23
    感謝分享 另外想問一下有Mini Anime1-5的字幕嗎

    同求!请问你找到了吗
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-12-11 05:40
  • 签到天数: 151 天

    [LV.7]常住居民III

    3

    主题

    77

    回帖

    63

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    101930
    788也瘋狂 发表于 2020-9-14 15:26:13 | 显示全部楼层
    bightb86366 发表于 2020-2-28 09:42
    騷亂時節的少女們。_EP1-12 自調軸非手抄
    字幕來源:https://share.dmhy.org/topics/view/525171_07_01-12_ ...

    01 少這句
    Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:45.86,Default,,0,0,0,,慢…慢著新菜
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    2

    主题

    18

    回帖

    33

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    2903
    tonys1203004 发表于 2020-9-10 02:23:48 | 显示全部楼层
    感謝分享 另外想問一下有Mini Anime1-5的字幕嗎
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    3

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    32
    wayne0219social 发表于 2020-1-25 03:52:12 | 显示全部楼层
    感謝分享 感謝修正 且看且珍惜
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2021-10-28 14:48
  • 签到天数: 45 天

    [LV.5]常住居民I

    2

    主题

    20

    回帖

    30

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8960
    qweasdshilk 发表于 2020-1-8 13:26:00 | 显示全部楼层
    为什么字体w10 会报毒,我有点看不明白
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    8

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    809
    chris1608 发表于 2020-1-8 12:11:13 | 显示全部楼层
    貌似和ReinForce的源时间轴有点对不上?
    楼主使用哪个源来调轴的呢
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-8-4 10:20
  • 签到天数: 29 天

    [LV.4]偶尔看看III

    2

    主题

    54

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    4138
    lyx321001 发表于 2020-1-8 11:17:31 | 显示全部楼层
    神速啊,感谢分享!!!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表