找回密码
 立即注册
查看: 8785|回复: 10

[全季度] 異世界四重奏 / Isekai Quartet 繁體/簡體中文字幕

  • TA的每日心情
    开心
    2019-12-31 18:20
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    2

    主题

    3

    回帖

    120

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    16285
    666 发表于 2019-8-15 21:26:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 666 于 2019-8-16 22:58 编辑

    本字幕提取自「千夏字幕組」的mkv影片檔案
    ※自行調軸
    ※簡體轉繁體
    ※修改批配字型
    ※增加第七話開頭漏翻譯一句
    檔名可直接搭配「Moozzi2的BD影片

    第一種字幕須下載日文字型搭配
    有人反應部份字型跑掉
    第二種修改為微軟正黑體字型
    字型完整顯示(建議選這一版字幕)

    一直以來都是獨樂樂自己找字幕或是抽字幕
    以前甚至自己翻
    然後字幕自己私用
    看千夏字幕組將異世界影片完整發布完成
    卻遲遲沒有人抽取修改並分享
    所以就試著發表看看
    第一次發字幕
    有不周到處或是有違規地方
    請指正
    ※※8/16修改內容
    已經整合第5話片尾字幕(感謝itoh網友提供)
    以及分為簡體以及繁體字幕
    供版友自選
    字型全是微軟正黑體

    subtitles(簡體).zip

    105.38 KB, 下载次数: 994

    subtitles(繁體).zip

    105.42 KB, 下载次数: 778

    评分

    参与人数 4活跃度 +8580 VC币 +40 收起 理由
    mesnigan + 100
    CLANNADAO + 800 赞一个!
    yswysc + 40 基础8*(6+4)/2
    sunnylokchan + 7680 赞一个!

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1336

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2861173

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-4-3 15:36:32 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2020-4-3 15:53 编辑

    從 mkv 裡抽取出來的字幕檔案
    很多都有字型子集的問題,要手動一一還原又很麻煩,所以樓主選擇全都統一成「微軟正黑體」,我能理解

    不過其實不需要這樣做,你只要把這些字幕丟 ListAssFonts ,它就會自動產生正常的字幕文件了
    比你一個個去改成「微軟正黑體」還快

    看圖片更容易理解


    mkv 剛抽取出來的字幕檔案

    001.png


    經過 ListAssFonts 處理後的字幕檔案

    002.png
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1336

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2861173

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2020-4-3 18:05:32 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tonyhsie 于 2020-4-3 18:06 编辑

    異世界四重奏  BDrip  簡繁字幕


    0. 字幕來源:[千夏字幕组&LoliHouse] 异世界四重奏 / Isekai Quartet [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC][简体内封字幕]


    1. 附檔裡有兩種字幕:A. 只調軸的原始簡中字幕  sc.ass
              B. 調軸並作台灣化的台灣繁中字幕  tw.ass

    2. 使用 SushiAdjustAssTime 來對應美版的 BD

    3. 字型列表使ListAssFonts

    DFG平成明朝体W9 <DFGHSMincho-W9>
    DFG顔真卿体W7 <DFGGanShinKei-W7>
    DF麗雅宋 <DFLeiGaSo-W9>
    方正行楷_GBK <FZXingKai-S04>
    方正姚体_GBK <FZYaoTi-M06>
    方正准雅宋_GBK <FZYaSong-M-GBK>
    方正粗倩_GBK <FZCuQian-M17>

    ※ 原 sc 字幕使用 方正姚体,tw 字幕為避免缺字改用 方正姚体_GBK


    4. sc / tw 字幕共同修改:前面幾樓所提過的,第五集加入插入曲字幕,第七集開頭補一句字幕,這些新增字幕取自 輕之國度
     第五集除了插入曲字幕外,也加入輕之國度的 staff 信息以註明歌詞字幕來源

     原字幕有「艾米莉亞」「愛蜜莉雅」、「莉亞」「莉雅」混用的情況,一律修改成「愛蜜莉雅」及「莉雅」


    5. tw 字幕另外把用字遣詞台灣口語化了、一些譯名也按照 wiki 做修改



    [Airota&amp;LoliHouse] Isekai Quartet [BDRip].rar

    87.92 KB, 下载次数: 452

    字幕

    sushi.rar

    42.1 KB, 下载次数: 287

    自調證明

    评分

    参与人数 2活跃度 +600 VC币 +40 收起 理由
    yswysc + 40 基础8*(6+4)/2
    KevinT + 600 感謝

    查看全部评分

    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    18 小时前
  • 签到天数: 1024 天

    [LV.10]以坛为家III

    125

    主题

    1092

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1052342

    崭露头角活跃达人坚持不懈财富猎人日积月累灌水之王

    蓥荥 发表于 2024-1-3 13:49:11 | 显示全部楼层
    千夏字幕组官方BD版,仅搬运

    [Airota&VCB-Studio] Isekai Quartet [Ma10p_1080p].zip

    103.59 KB, 下载次数: 100

    sc

    评分

    参与人数 1VC币 +7 收起 理由
    yswysc + 7

    查看全部评分

    如有字幕无法下载,请联系我补档,失效原因
    除非增加特效或改成多种样式,否则请不要将.srt转成.ass,具体原因
    若蓝奏云失效,请先尝试将域名中的lanzous中的s换成b、e、f、h、i、j、l、m、o、p、q、t、u、v、w、x、y。
    请注意繁化或简化时,除了要对内容进行繁化或简化,也可能需要对字体进行更换。
    请不要发表“感谢楼主”、“谢谢分享”等无意义的回复,如需表达对发布者的感谢请尽量使用评分功能。
    压制组个人偏好:VCB-Studio > mawen1250 > LoliHouse > Beatrice-Raws = Moozzi2 = AI-Raws > ReinForce = IrizaRaws > LowPower-Raws > jsum > 日职(等号表示谁出的早就收谁的;jsum虽好,但是个人更喜欢留公版)
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    17 小时前
  • 签到天数: 875 天

    [LV.10]以坛为家III

    14

    主题

    363

    回帖

    9264

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    888943
    tmdtmdtmdqq 发表于 2022-4-26 21:36:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2022-4-26 21:37 编辑

    第一季 日版BD 简体

    楼主字幕的轴对的上日版BD,但是文本不太好,有错字、没完全简化的繁体字、样式简陋等问题
    tonyhsie的字幕很棒,但是调的是美版BD的轴,跟日版BD对不上

    所以,用tonyhsie的字幕,换入楼主字幕的轴,做个匹配日版BD比较完美的

    匹配[Moozzi2]的源

    [Moozzi2] 异世界四重奏 Isekai Quartet sc.rar (101.01 KB, 下载次数: 198)





    评分

    参与人数 1VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8

    查看全部评分

    欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
    请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
    本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
    一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    19

    回帖

    0

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    32778
    n6333373 发表于 2019-8-18 04:49:20 | 显示全部楼层
    不提繁簡轉換錯誤,連日文部分也被繁簡轉換了。

    繁簡日混雜的轉換,只推薦使用繁化姬。
    繁簡轉換、台灣化: https://zhconvert.org
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2019-12-31 18:20
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    2

    主题

    3

    回帖

    120

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    16285
    666  楼主| 发表于 2019-8-16 22:57:56 | 显示全部楼层

    已經修改好
    分為簡體跟繁體
    字型全都設為微軟正黑
    已加入第5話ED字幕
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-7-31 20:52
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    5

    主题

    6

    回帖

    488

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    114193
    fanshaokun 发表于 2019-8-16 20:34:00 | 显示全部楼层
    itoh 发表于 2019-8-16 13:55
    補上第5話ED的字幕(只有正黑體版)
    歌詞翻譯來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4486 ...

    能不能 简化一下
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2022-4-20 15:55
  • 签到天数: 1486 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    主题

    19

    回帖

    277

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    475035

    崭露头角

    itoh 发表于 2019-8-16 13:55:51 | 显示全部楼层
    本帖最后由 itoh 于 2019-8-16 13:56 编辑

    補上第5話ED的字幕(只有正黑體版)
    歌詞翻譯來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4486712

    [Moozzi2] Isekai Quartet - 05 (BD 1920x1080 x.264 Flac).rar

    8.16 KB, 下载次数: 332

    评分

    参与人数 1VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8

    查看全部评分

    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    18 小时前
  • 签到天数: 1250 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    12

    回帖

    0

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    199252
    totoro 发表于 2019-8-16 05:06:25 | 显示全部楼层
    衷心感謝你無私分享
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2022-3-2 19:43
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    1

    主题

    5

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    957
    gyp0803 发表于 2019-9-11 13:49:47 | 显示全部楼层
    感谢
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表