TA的每日心情 | 开心 2017-1-12 20:16 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
至尊会员
- 积分
- 210766
|
本帖最后由 leonvent 于 2019-6-2 12:38 编辑
字幕文本是Netflix的简繁官方字幕。
Netflix惯例,简繁翻译并不一样,各有好坏。
基于繁体的文本,参考中文配音做了适当的修改
重新撸了一遍轴,断句等等。
匹配BD。
字幕文本: Netflix
字幕重制:柊游楠
字体:方正粗雅宋长_GBK,方正博雅刊宋_GBK,方正粗雅宋长繁体
简繁部分名词有所不同,例如:
哥斯拉=哥吉拉,原子吐息=热线
(在GOD第一章中文配音里,热线是翻译成原子吐息的。但是在后两章里都变成了热线)
(繁体是字体效果,不是转换而来的)
字体:
链接:https://pan.baidu.com/s/1PYHJ1Rh6MT1_SwE4vodPxg 提取码:vp97
更新:修正了一些字幕字体错误
星を喰う者.zip
(58.87 KB, 下载次数: 517)
|
评分
-
查看全部评分
|