找回密码
 立即注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 2333

[全季度] 科学的超电磁炮/Toaru Kagaku no Railgun/とある科学の超電磁砲 字幕[全季+特典+超全]

  • TA的每日心情

    2020-6-21 17:44
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    2

    主题

    222

    回帖

    1204

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    245346
    早安老爹 发表于 2018-11-7 20:52:27 | 显示全部楼层
    字幕來源:[TUcaptions&紫音] 2013春 // とある科学の超電磁砲S / 科學超電磁砲S // BD-Vol.01~08+OVA // 1080P-MKV-BIG5(繁)【內附特典】

    修改描述:[TUcaptions&紫音] 原始字幕文件沒什麼修正,依照 Beatrice-Raws 生肉調整時軸,添加自己翻譯的歌詞及超低階特效(羞 ...





    [TUcaptions][Toaru Kagaku no Railgun S][BDrip][01-24+OVA Fin][BIG5] (附加OP&ED歌.rar (501.88 KB, 下载次数: 1152)

    评分

    参与人数 1VC币 +3 收起 理由
    2333 + 3

    查看全部评分

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-8 09:53
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    1

    主题

    18

    回帖

    1208

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    8956
    BakaChu2 发表于 2020-7-31 23:11:15 | 显示全部楼层
    十分感謝各位用心整理的字幕
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-26 09:47
  • 签到天数: 48 天

    [LV.5]常住居民I

    1

    主题

    18

    回帖

    8

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    6525
    jieuninus 发表于 2021-3-7 23:18:40 | 显示全部楼层
    大佬们我能问一下超炮前两季除过vcb版的,还有哪些组压的可以考虑收啊。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    7 小时前
  • 签到天数: 864 天

    [LV.10]以坛为家III

    14

    主题

    361

    回帖

    9264

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    872712
    tmdtmdtmdqq 发表于 2021-12-2 08:22:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2021-12-2 08:26 编辑

    第二季

    华盟&澄空 简体修复
    01-24+OVA

    繁化且修复过的 华盟&澄空 字幕 (上传者elvislee1104,是否修复作者就不知道了)
    字幕来源:
    https://secure.assrt.net/xml/sub/640/640120.xml

    跑一遍繁化姬进行简化,然后比对原简体的 华盟&澄空 字幕(这简体字幕有错字跟错漏),把一些简化不了的手工修正,改了几个名词,如 复制->克隆 等
    对比原字幕:

    https://secure.assrt.net/xml/sub/254/254727.xml

    根据本帖 7楼 的报错修正17集
    仅17集修复的位置调了一下轴,其他地方轴均没改

    然后顺便改了一下文件名字匹配片源


    [CASO&SumiSora][To_Aru_Kagaku_no_Railgun_S][BDRip] fixed for source [Liuyun&VCB-.rar (273.07 KB, 下载次数: 440)


    评分

    参与人数 1VC币 +25 收起 理由
    yswysc + 25

    查看全部评分

    欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
    请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
    本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
    一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 22:42
  • 签到天数: 220 天

    [LV.7]常住居民III

    1

    主题

    5

    回帖

    0

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    25007
    keivn36 发表于 2024-3-9 20:11:08 | 显示全部楼层
    令人感慨,这正是我当年整理的字幕.
    现在早金盆洗手,不再找多国字幕了(主要是没啥需求).
    当然,有需要的我还是会去扒的!
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-1-29 00:43
  • 签到天数: 8 天

    [LV.3]偶尔看看II

    11

    主题

    97

    回帖

    4335

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    147861

    崭露头角

    okmijnuhb2C1 发表于 7 天前 | 显示全部楼层
    本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2024-4-28 12:33 编辑



    澄空的字幕, 比魔法禁書目錄那邊質量要好多
    Railgun匹配片源
    字幕來源
    修訂參考
    時軸自調
    自行特效對幀
    主要修改
    S1[VCB][SumiSora]
    Sushi 無發現不同
    是, 每集皆有大致檢查OPED 中日字體統一, 分析當時TV rmvb版的片源後把解析度在不改變 bord 及  shad 的參數下, 以aegisub重設了解析度為 1280x720 以匹配 1080p 片源, 但default bord 我因應配合第二季風格降為 2
    MMR1-2-
    Sushi
    OVB
    Sushi
    OVA1
    Sushi 無發現不同
    S2tmdtmdtmdqq-Sushi 無發現不同
    非全部, 抽查沒發現問題
    OPED 中日字體統一, 分析當時TV 版的片源後把解析度在不改變 bord 及 shad  的參數下, 以aegisub重設了解析度為 1280x720 以匹配 1080p 片源
    OVA2是, 每集皆有大致檢查
    MMR3-4
    S3[Airota&VCB-Studio&LoliHouse]
    Sushi,  EP25 Director's Cut 手調
    主色由粉色改為黑白
    MMR5-6
    -
    -
    不需
    更改了思源字體的命名格式 注意

    註: 原版S1 RMVB版 應該為在1280x720 下本應為 bord3的理據:
    RMVB     VS     BD1280x720 下為 bord3
    螢幕擷取畫面 (1365).png 螢幕擷取畫面 (1367).png

    預視
    S1 OP1:
    螢幕擷取畫面 (1374).png
    S2 OP2:
    螢幕擷取畫面 (1375).png
    S1 Default
    螢幕擷取畫面 (1376).png
    TC only
    字幕連sushi log: Railgun [澄空].rar (11.31 MB, 下载次数: 56)
    字體: https://pan.baidu.com/s/1i9iImA8cEW5sBOP5MAf2IA?pwd=l8i1

    评分

    参与人数 2活跃度 +6400 VC币 +192 收起 理由
    yswysc + 192 8*4*6
    Yukarubih + 6400 淡定

    查看全部评分

    回复 支持 2 反对 0

    使用道具 举报

    12
    返回列表 发新帖
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表