TA的每日心情 | 无聊 2019-4-7 14:07 |
---|
签到天数: 13 天 [LV.3]偶尔看看II
高级会员
- 积分
- 25981
|
本帖最后由 李奈奈 于 2018-11-17 11:41 编辑
第一次發帖 還請指教~
這個抄有點久了,大概是年初的事
手抄自B站原翻譯校對_閃電君_的影片,修正部分詞彙參照台灣東立正版漫畫翻譯
像是德國地名「亞琛」,B站的翻譯是Azchen,當初還很疑惑的去查東立翻譯 (表示本人沒看過漫畫加上對國外地名不熟...)
只有一個角色名沒照漫畫翻譯的「韋恩·艾茲納」去修正,就口語跟英文翻譯聽起來都是「坎帕·波爾茨」比較符合
至於其他的嗎,因為太久所以忘得差不多了,只對這兩個地方印象特別深
字幕應該是匹配任何DVD,當初是照Ohys-Raws的調軸
字體只用到微軟正黑體、方正黑体_GBK這兩個
預覽:
|
评分
-
查看全部评分
|