找回密码
 立即注册
查看: 6180|回复: 5

[剧场版] 名侦探柯南剧场版零的执行人/时间轴漏翻已修复/Detective Conan The Movie 22 Zero the Enforcer【银光字幕组精译】

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-16 23:00
  • 签到天数: 1115 天

    [LV.10]以坛为家III

    11

    主题

    27

    回帖

    275

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    336817

    崭露头角

    animeworld 发表于 2018-11-7 17:16:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 animeworld 于 2018-11-8 02:40 编辑

    本字幕提取自银光字幕组发布的BDrip,匹配BD的简繁体字幕,保留原字幕字体,注解字幕部分(出画面)已个人修正,部分字幕时间轴问题已微调,漏翻部分(包括19年预告)已补齐,字幕内容已仔细核对,感谢银光字幕组各位大大辛苦制作,注解字幕实在是太详细了。应该没啥问题了。

    [YGSUB[Detective Conan2018][M22][BDRIP][1080P][简繁字幕][animeworld已调轴核对].z.zip

    92.36 KB, 下载次数: 1550

    评分

    参与人数 2活跃度 +76800 VC币 +20 收起 理由
    葬月之玄 + 76800 很给力!
    yswysc + 20 基础5*(6+6)/3

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-16 23:00
  • 签到天数: 1115 天

    [LV.10]以坛为家III

    11

    主题

    27

    回帖

    275

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    336817

    崭露头角

    animeworld  楼主| 发表于 2018-11-7 23:08:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 animeworld 于 2018-11-7 23:15 编辑
    恋ヶ崎涙 发表于 2018-11-7 22:40
    他们这个字幕我看完了,没发现有是什么时轴不对的地方啊。本来还想着取出来调下时轴的,结果看完了也没发现 ...

    漏翻的一句应该是日下部检察官和上司辩论阐述那里吧,之前没发现。我调的是开头2分20几秒那里有一段字幕有延迟。我再检查下其他问题,一起修正,过会儿发修正版简繁字幕。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-21 12:11
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]偶尔看看III

    64

    主题

    163

    回帖

    2088

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    239479
    index012345 发表于 2018-11-18 21:34:06 | 显示全部楼层
    所發V2基於來源說明個人邊看邊修的,皆為個人修訂非字幕組,字幕若有任何疑問請使用字組版本;有修的目前只放偽射手及在vcb個人留言版做個記錄,也包含一些非BD及裹番V2 https://goo.gl/V3GMAz
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2018-10-18 00:32
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    2

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    181
    lqbzvcb 发表于 2018-11-17 14:39:03 | 显示全部楼层
    终于找到一个能看得下去的字幕了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-7-4 18:31
  • 签到天数: 1020 天

    [LV.10]以坛为家III

    51

    主题

    222

    回帖

    415

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1342934

    活跃达人崭露头角新人登场渐入佳境BD!CD!

    kysdm 发表于 2018-11-8 22:06:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kysdm 于 2018-11-9 18:06 编辑

    修改增加翻译之类,建议先征得字幕组同意。
    纯属个人建议。
    不再折腾字幕了,还是买买BD轻松。
    如果地址失效,请前往备份进行下载。
    https://github.com/kysdm/Subtitles
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-2 00:24
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    1

    主题

    6

    回帖

    25

    VC币

    白金会员

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    64680
    恋ヶ崎涙 发表于 2018-11-7 22:40:27 | 显示全部楼层
    他们这个字幕我看完了,没发现有是什么时轴不对的地方啊。本来还想着取出来调下时轴的,结果看完了也没发现什么需要调整的地方。不过他们这个倒是漏了一句。= ̄ω ̄=
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表