TA的每日心情 | 慵懒 2022-12-10 13:51 |
|---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
中级会员
 
- 积分
- 5322
|
百花缭乱武士少女(S1)字幕,包括本篇01-12、OVA01-06、SP01-06
其中增改、校对、汇总说明如下:
1.SP01-06字幕
站内并无相应资源,故由本人自制。
2.OVA01-06字幕
主楼的资源中,第1话质量较佳,第6话质量尚可,故未作修改;第2话至第5话在基本沿用原时轴的情况下,对翻译文本几乎完全重置。
按理说本不应对他人的劳动成果肆意修改,但OVA02-OVA05的翻质量着实难以恭维,说好听点是意译(相对于直译),说难听点根本就是看图写话、二次创作,我甚至怀疑译者是否理解部分词句原文甚至是部分剧情本身。诚然,我理解早期二次元小圈子内和乐融融的氛围,以及在此基础上制作的玩梗胡闹式的翻译,但我对此无法接受。因此本人对上述第2话至第5话的字幕进行了彻底的重译。
3.本篇01-12字幕
整体质量较佳,但是第5话至第12话的字幕错别字过多,集均达8、9个错字,严重影响观感。
本人主要的改动是纠正错别字与部分繁体字,修改了一两处明显的误译;此外,少量日本史领域的专有名词由意译替换为汉字直接转写——如果15年前的大众对日本史还颇为陌生的话,2026年今天的观众对一些常见的专有名词应该已经能够理解,我认为直接转写可以尽可能减少语言隔阂带来的信息损失。
调整后的字幕文件见下: |
评分
-
查看全部评分
|