找回密码
 立即注册
查看: 5844|回复: 6

[全季度] 蓝宝石之谜/海底两万里/冒险少女娜汀亚/Nadia, The Secret of Blue Water/Fushigi no Umi no Nadia/ふしぎの

  • TA的每日心情

    2022-8-4 20:58
  • 签到天数: 736 天

    [LV.9]以坛为家II

    365

    主题

    123

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1644652

    活跃达人日积月累

    hunyeye2009 发表于 2018-4-27 08:51:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

    timg (1).jpg

    字幕来自R3DVD,匹配BD版。
    下载地址    字幕.zip (395.61 KB, 下载次数: 1905)

    评分

    参与人数 3活跃度 +433 VC币 +5 收起 理由
    RSEtW + 233 很给力!
    KevinT + 200 感謝
    yswysc + 5 搬运5

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2022-12-20 08:48
  • 签到天数: 24 天

    [LV.4]偶尔看看III

    0

    主题

    16

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    3156
    sunyink 发表于 2024-1-27 20:32:24 | 显示全部楼层
    USA`BDMV 大约偏移+655
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 23:59
  • 签到天数: 733 天

    [LV.9]以坛为家II

    22

    主题

    330

    回帖

    3696

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    490174
    chaos32767 发表于 2024-3-1 13:25:45 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2024-3-2 12:56 编辑

    最近抓了【[DBD-Raws][4K][蓝宝石之谜][01-39TV全集][英版][2160P][UHDBDRip][HEVC-10bit][FLACx2][MKV]】,發現時間軸跟現行的字幕對不上。
    於是我找了一個有調過字型稍微好看一點的字幕(來源不明的,不太清楚是哪家的),以全片時間軸移動的方式調整成能看的程度。
    只做繁中部分。
    我把原始字幕與自己調過的都放上來。
    沒有詳細對幀,也沒有逐行清查,甚至於也不保證原字幕絕對沒問題(因為第10話意外看到有漏句,然後補了,所以不保證沒有其他這類問題)。
    反正這次沒時間偷懶就隨便弄,只求有得看,算是拋磚引玉。
    如果有人想重新調過,歡迎。

    順便說一下,如果想自己調,我是把第一句歌詞調到[0:00:02.79],大部分話數就可以直接套用。
    但在第二十多話那邊有連續好幾話,片子把前提摘要刪掉了,字幕要跟著調整,但因為每一話的長度不一,所以得自己看。
    詳細哪幾話忘記了,只記得在鸚鵡螺號決戰的那幾話。
    還有一話片尾要單獨往後移,哪一話?忘了,只記得是調完沒有前提摘要之後某一話碰到片尾曲跑掉很嚴重,自己注意一下。

    嗯,大概就醬子。

    PS:
    之前累到頭昏了把片源貼錯,我用的片源是4K版的,不是BD版的,所以真的套到BD我不知道能不能用,大家抱歉啦~~~

    Fushigi no Umi no Nadia [BD 1440x1080 HEVC-10bit AAC ASSx2].rar

    2.82 MB, 下载次数: 29

    還沒改的原始版本(不知道哪家的)

    [DBD-Raws][4K][蓝宝石之谜][Subs TC].zip

    408.6 KB, 下载次数: 37

    自己粗調的繁中版(只求能看的版本)

    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    17 小时前
  • 签到天数: 3034 天

    [LV.Master]伴坛终老

    9

    主题

    367

    回帖

    58

    VC币

    版主

    Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

    积分
    711143

    不离不弃论坛管理组日积月累风雨无阻活跃达人

    yswysc 发表于 2024-3-3 19:50:34 | 显示全部楼层
    chaos32767 发表于 2024-3-1 13:25
    最近抓了【[DBD-Raws][4K][蓝宝石之谜][01-39TV全集][英版][2160P][HEVC-10bit][FLACx2][MKV]】,發現時間 ...

    抱歉,本论坛不再欢迎跟DBD相关的资源了。因为可能对本论坛造成潜在的负面影响。

    https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=8760

    搜索结果

    请问能否尝试适配其他组

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 23:59
  • 签到天数: 733 天

    [LV.9]以坛为家II

    22

    主题

    330

    回帖

    3696

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    490174
    chaos32767 发表于 2024-3-3 20:29:45 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2024-3-3 20:42 编辑
    yswysc 发表于 2024-3-3 19:50
    抱歉,本论坛不再欢迎跟DBD相关的资源了。因为可能对本论坛造成潜在的负面影响。

    https://bbs.acgrip.com ...

    我不知道。
    不過據說原始片源是英國出的4K UHD BD-BOX,那麼應該同一來源的應該都可以配得上。
    我相信有人可能會從其他外國網站上挖出其他壓製版,但我沒空去找,所以東西留著,等以後有緣人再來補。
    (如果醬子都不行,那就刪帖吧,反正我拿出來純粹是做愛心的,就一切隨緣嘍~~~)


    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 23:59
  • 签到天数: 733 天

    [LV.9]以坛为家II

    22

    主题

    330

    回帖

    3696

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    490174
    chaos32767 发表于 2024-3-6 19:06:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chaos32767 于 2024-3-6 19:08 编辑
    yswysc 发表于 2024-3-3 19:50
    抱歉,本论坛不再欢迎跟DBD相关的资源了。因为可能对本论坛造成潜在的负面影响。

    https://bbs.acgrip.com ...

    貼一個其他片源:
    [Shiniori-Raws] Fushigi no Umi no Nadia (UHD-BD 2880x2160 x265 10bit FLAC)               
    1. magnet:?xt=urn:btih:d704df057b84e3da7643c984c04072c57c8d5a10&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Fushigi%20no%20Umi%20no%20Nadia%20%28UHD-BD%202880x2160%20x265%2010bit%20FLAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
    复制代码
    來源網址:
    https://nyaa.si/view/1782769


    今天看到的,我還在下,所以還沒測;但是從附帶的英文字幕的檔名看來,應該能用。
    就醬子。

    英文字幕檔名.jpg

    点评

    谢谢  发表于 2024-3-7 01:19
    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表