找回密码
 立即注册
查看: 5391|回复: 4

[季度番] 來自深淵 /メイドインアビス/Made in Abyss 字幕

  • TA的每日心情

    2018-3-21 12:11
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]偶尔看看III

    64

    主题

    163

    回帖

    2040

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    226410
    index012345 发表于 2018-1-8 11:49:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
    難瘦香菇了

    65217864_p0_master1200.jpg
    來自深淵 /メイドインアビス/Made in Abyss 字幕
    放送期間:2017年7月7日-2017年9月29日
    維基介紹:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... %E6%B7%B1%E6%B7%B5_(%E6%BC%AB%E7%95%AB)
    字幕來源:Nekomoe kissaten 字幕組
    字幕語言:繁
    字幕集數:全話
    字幕對應:BDRIP[Beatrice-Raws]
    種子磁鏈:magnet:?xt=urn:btih:RHA4TNKFBPYTDIOP6RB7DVAROU6LWVWB&dn=
    字幕上傳:index0123(xinhunshi)
    其他說明:調整時軸+校正數處翻譯

    Sub [完][2017.07][Made in Abyss][來自深淵][01_13] 繁 Nekomoe kissaten字幕 對應BD.rar (242.49 KB, 下载次数: 1342)

    评分

    参与人数 2活跃度 +600 VC币 +40 收起 理由
    霄月銀牙 + 600 感謝修訂!
    yswysc + 40 基础5*8倍

    查看全部评分

    所發V2基於來源說明個人邊看邊修的,皆為個人修訂非字幕組,字幕若有任何疑問請使用字組版本;有修的目前只放偽射手及在vcb個人留言版做個記錄,也包含一些非BD及裹番V2 https://goo.gl/V3GMAz
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-9-27 09:43
  • 签到天数: 31 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    5

    回帖

    40

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    25018
    ChrisCorenll 发表于 2018-8-27 01:31:43 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ChrisCorenll 于 2018-8-27 02:28 编辑

    以樓主的字幕為基礎依照台灣習慣修正部分字句。

    メイドインアビス.rar

    255.06 KB, 下载次数: 663

    评分

    参与人数 1活跃度 +400 收起 理由
    霄月銀牙 + 400 感謝v3修訂!

    查看全部评分

    回复 支持 2 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-9-27 09:43
  • 签到天数: 31 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    5

    回帖

    40

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    25018
    ChrisCorenll 发表于 2018-8-27 01:42:19 | 显示全部楼层

    剛剛不小心傳成別部的檔案,以修改。
    回复 支持 1 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-21 12:11
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]偶尔看看III

    64

    主题

    163

    回帖

    2040

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    226410
    index012345  楼主| 发表于 2018-8-27 01:49:39 | 显示全部楼层
    ChrisCorenll 发表于 2018-8-27 01:42
    剛剛不小心傳成別部的檔案,以修改。

    辛苦台灣化修訂v3
    所發V2基於來源說明個人邊看邊修的,皆為個人修訂非字幕組,字幕若有任何疑問請使用字組版本;有修的目前只放偽射手及在vcb個人留言版做個記錄,也包含一些非BD及裹番V2 https://goo.gl/V3GMAz
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-21 12:11
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]偶尔看看III

    64

    主题

    163

    回帖

    2040

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    226410
    index012345  楼主| 发表于 2018-8-27 01:41:16 | 显示全部楼层
    ChrisCorenll 发表于 2018-8-27 01:31
    以樓主的字幕為基礎依照台灣習慣修正用語及校正數處錯字,並修改部分字體以配合繁體字。 ...

    附件忘了
    所發V2基於來源說明個人邊看邊修的,皆為個人修訂非字幕組,字幕若有任何疑問請使用字組版本;有修的目前只放偽射手及在vcb個人留言版做個記錄,也包含一些非BD及裹番V2 https://goo.gl/V3GMAz
    回复 支持 0 反对 1

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表