找回密码
 立即注册
查看: 13684|回复: 10

[季度番] 少女编号/少女編號/ガーリッシュ ナンバー/Girlish Number 字幕

  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-23 10:17
  • 签到天数: 228 天

    [LV.7]常住居民III

    17

    主题

    112

    回帖

    735

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    374206
    贽殿遮那 发表于 2017-7-4 09:30:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 贽殿遮那 于 2017-11-21 21:40 编辑

    感谢银光放出的字幕,仅使用sushi调轴适配BD,更改了部分字体
    内含CHS与CHS&JP两种形式(对前者仅做了注释处理)
    转载时请注明必要信息

    [少女编号]Girlish Number.rar (686.67 KB, 下载次数: 8481)
    字体:https://pan.baidu.com/s/1bNy9wa 密码: 9vim

    欢迎加入手抄字幕群530605543,为更多外挂字幕的诞生贡献自己的一份力量

    评分

    参与人数 4活跃度 +1300 VC币 +75 收起 理由
    膨胀的豆制品 + 100
    LMY616 + 400 很给力!
    海洋 + 75
    stevenweng09 + 800 很給力

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-3-21 12:11
  • 签到天数: 21 天

    [LV.4]偶尔看看III

    64

    主题

    163

    回帖

    2088

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    241326
    index012345 发表于 2017-12-9 21:02:03 | 显示全部楼层
    少女編號/ガーリッシュナンバー/Girlish Number 字幕
    放送期間:2016年10月6日-12月22日
    維基介紹:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... 3%E7%B7%A8%E8%99%9F
    字幕來源:银光(?) http://bbs.acgrip.com/forum.php?m ... 334&page=1#pid32514
    字幕語言:繁
    字幕集數:全話
    字幕對應:BDRIP
    種子磁鏈:magnet:?xt=urn:btih:3ZJAABGWOZAL2V67UDX6TFEDZDFSJT6P&dn=
    字幕上傳:index0123(xinhunshi)
    其他說明:來源字幕上下及顏色不固定,調成統一,播放軟體MPC-HC字幕材質為1320x900
    Sub [完][2016.10][Girlish Number][少女編號][01_12] 繁 對應BDRIP[VCB-Studio].rar (335.31 KB, 下载次数: 1729)
    [VCB-Studio] Girlish Number [12][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv_snapshot_10.42_[201.jpg

    评分

    参与人数 1VC币 +8 收起 理由
    yswysc + 8

    查看全部评分

    所發V2基於來源說明個人邊看邊修的,皆為個人修訂非字幕組,字幕若有任何疑問請使用字組版本;有修的目前只放偽射手及在vcb個人留言版做個記錄,也包含一些非BD及裹番V2 https://goo.gl/V3GMAz
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1392

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    3100025

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2017-10-7 02:09:57 | 显示全部楼层

    把樓主的字幕繁化了,並修改一些小問題

    字型下載


    链接: https://pan.baidu.com/s/1geWNlJH 密码: vva1

    [少女編號]Girlish Number[TC].rar

    294.8 KB, 下载次数: 1615

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1392

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    3100025

    卓越贡献

    tonyhsie 发表于 2017-10-7 07:39:59 | 显示全部楼层
    n6333373 发表于 2017-10-7 06:43
    單純說一下,舊的繁化姬已經不維護了。
    新的繁化姬在 zhconvert.org

    原來如此

    謝謝提醒
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    0

    主题

    19

    回帖

    0

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    32792
    n6333373 发表于 2017-10-7 06:43:25 | 显示全部楼层
    本帖最后由 n6333373 于 2017-10-7 06:46 编辑
    tonyhsie 发表于 2017-10-7 02:09
    把樓主的字幕繁化了,並修改一些小問題

    字型下載

    單純說一下,舊的繁化姬已經不維護了。
    新的繁化姬在 zhconvert.org
    繁簡轉換、台灣化: https://zhconvert.org
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    2

    主题

    13

    回帖

    0

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    26312
    蕃茄沙司 发表于 2017-7-11 16:50:13 | 显示全部楼层
    辛苦LZ了 ····
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2022-4-20 15:55
  • 签到天数: 1486 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    主题

    19

    回帖

    277

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    475060

    崭露头角

    itoh 发表于 2017-7-5 03:18:15 | 显示全部楼层
    我看起來兩個版本都是簡日的呢

    点评

    本地测试无问题,你看看是不是哪里出了偏差?  发表于 2017-7-5 09:12
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2022-4-20 15:55
  • 签到天数: 1486 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    主题

    19

    回帖

    277

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    475060

    崭露头角

    itoh 发表于 2017-7-5 17:23:30 | 显示全部楼层
    itoh 发表于 2017-7-5 03:18
    我看起來兩個版本都是簡日的呢

    我本來以為你指的是CHS版本的你有加註一些註解
    原來是指其中一個版本的日文被改成Comment註解狀態
    因為我是直接用記事本打開來看
    想說兩個版本裡都一樣有日文字幕的部份
    純粹是我耍笨會錯意了,不好意思Σ(ノ≧ڡ≦)てへぺろ☆
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-6-13 14:51
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]偶尔看看III

    10

    主题

    140

    回帖

    797

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    260909
    syhufo 发表于 2017-7-5 06:47:07 | 显示全部楼层
    太棒了!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    6 小时前
  • 签到天数: 1242 天

    [LV.10]以坛为家III

    31

    主题

    483

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1731864
    tmdtmdtmdqq 发表于 2025-3-17 20:50:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2025-3-20 10:37 编辑

    简日双语 01-12

    源字幕:银光字幕组 (取自楼主)
    匹配片源:[VCB-Studio]


    effect_text.png

    Girlish Number_effect.gif

    时轴调整
    部分中文歌词重译了一下,日文歌词来自uta-net.com
    重新处理样式,OPED特效
    标题、屏幕字特效化
    少量字句修改重译,修正错别字,统一标点,去除过量空格

    本来没打算修这部,下载下来打开发现中日时轴对不齐,中日样式不同很难看,所以修一下
    OP听起来还不错,顺手简单做一下特效,然后顺便把屏幕字也重做了一遍
    正文很多语气词,很多倒装句也没有用正常的语序去翻译,译得比较一般,懒得修了,没二刷去检查
    看后面谁有爱去继续修吧,或者OCR别的组的


    Girlish Number.SC.rar (363.24 KB, 下载次数: 70)     Fonts x3.rar (4.77 MB, 下载次数: 56)



    "(链接X)"标注的字体可以在隔壁帖(链接1)找到,其余没()标注的字体在XZ字体包完整包中都能找到。
    注意:方正准圆建议用v5.34及以上版本的(XZ包里是5.31),因为部分中文注释带有日文字体。原因在此(<-可以在此找到)。
    1. 方正FW筑紫A老明朝 简 B <FZFW ZhuZi A Old Mincho B>    (链1)
    2. 尔雅开元黑 <eryakaiyuanhei>                  (附)
    3. 文悦新青年体 W8 <WenYue XinQingNianTi W8>    (附)
    4. 方正雅士宋 简 <FZYaShiSongS>                 (附)
    5. DFまるもじ体 <DFMaruMoji-SL>        DFMaruMoji-SL & DFPMaruMoji-SL & DFGMaruMoji-SL.ttc
    6. FOT-UD角ゴ_ラージ Pr6N E <FOT-UDKakugo_Large Pr6N E>    FOT-UDKakugo_LargePr6N-E.otf
    7. FOT-くろかね Std EB <FOT-Kurokane Std EB>      FOT-KurokaneStd-EB.otf
    8. FOT-スーラ ProN DB <FOT-Seurat ProN DB>        FOT-SeuratProN-DB.otf
    9. FOT-筑紫明朝 Pr5N E <FOT-TsukuMin Pr5N E>    FOT-TsukuMinPr5N-E.otf
    10. 方正粗雅宋_GBK <FZYaSong-B-GBK>              方正粗雅宋_GBK.ttf
    11. 方正楷体_GBK <FZKai-Z03>                     方正楷体_GBK.ttf
    12. 方正手迹-鲸鱼岛 <FZSJ-JYDJW>                 方正手迹-鲸鱼岛.TTF
    13. 方正手迹-龙龙秀楷体 <FZSJ-LLXKJW>            方正手迹-龙龙秀楷体.TTF
    14. 方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>               方正准圆_GBK.TTF (用v5.34+)
    15. 方正字迹-鸿飞汉魏简体 <FZZJ-HFHWJW>          方正字迹-鸿飞汉魏简体.TTF
    16. 汉仪旗黑-50S <HYQiHei-50S>                  汉仪旗黑-50S Light.ttf
    17. 汉仪旗黑-55S <HYQiHei-55S>                  汉仪旗黑-55S Book.ttf
    18. 汉仪旗黑-85S <HYQiHei-85S>                  汉仪旗黑-85S Heavy.ttf
    19. 汉仪旗黑-90S <HYQiHei-90S>                  汉仪旗黑-90S Black.ttf
    20. 华康少女文字W3P <DFPShaoNvW3-GB>            华康少女文字W3 & 华康少女文字W3P.ttc
    21. 华康少女文字W5-A <DFShaoNvW5-A>             华康少女文字W5-A.ttf
    22. 华康手札体W5-A <DFHannotateW5-A>            华康手札体W5-A.ttf
    复制代码


    评分

    参与人数 1VC币 +112 收起 理由
    yswysc + 112 8*(6+8)

    查看全部评分

    欢迎报错继续向上改进我改进过的字幕。
    请勿将无实质性修改、劣化精简本人改进过的字幕重新发布到此论坛:如仅改名、仅打包、修改总错字数≤5、删除特效等。       ——20230204
    本人改进过的字幕,禁止以任何形式进行商用。若要附带在视频、种子中发布,请先咨询。      ——20231203
    一些字幕搜寻、制作的方法和经验汇总  →  >>>帖子<<<
    禁止DBD-Raws及其相关人士使用本人所有制作或修正改进过的字幕(包括过往的)      ——20240730
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表