找回密码
 立即注册
楼主: tonyhsie

ListAssFonts: 小工具,分析字幕使用的字型 (2023/06/13 更新)

  • TA的每日心情
    奋斗
    2017-1-3 00:26
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    13

    回帖

    0

    VC币

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    579
    fx0985x 发表于 2017-1-10 07:44:57 | 显示全部楼层
    給個建議,能否給該程式一個圖標,讓其有識別性

    点评

    後來就放棄了,想說 不改圖示 還是維持小巧玲瓏的執行檔就好 @@  发表于 2017-1-10 08:59
    之前有試過更換預設 icon, 但因為程式本身很小,加入任一 icon 之後, ListAssFonts.exe 的大小就會暴增  发表于 2017-1-10 08:57
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1325

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2853529

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2017-1-13 13:25:47 | 显示全部楼层
    v170113

    1. 修正 Windows 7 很多字型抓不到的問題

    2. 針對以下字體作修正,方正, 文泉驛, 翩翩體, 冬青, Kozuka/小塚, A-OTF/G-OTF, FOT, Sub, 蒙納

    3. 增加 debug 功能快速鍵 (F12 or 右 Ctrl 鍵左邊的 Menu 鍵),此模式會輸出一個純文字檔記錄系統字體資訊,方便使用者回報問題


    感謝 mung 大大協助作了不少測試,程式是在 Win10 開發的,不曉得原來 Win7 上會有很多找不到字型的問題
    現在應該都修正完畢了

    如果大家有遇到使用上的問題
    歡迎回報

    謝謝!


    PS. 附件在頂樓
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    4

    主题

    5

    回帖

    0

    VC币

    新手上路

    Rank: 1

    积分
    251
    xk1357240 发表于 2017-1-18 15:48:02 | 显示全部楼层
    LZ很感谢你的软件,我大概扫了一下之前的存在问题的资源,发现所要求的字幕跟ass文件里描述的有多有少。。而且这个字体搜不到。。我还是放弃治疗了。。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    点评

    OK, 如果還有遇到任何問題,都歡迎回報啊  发表于 2017-1-18 21:07
    啊,原来是我之前按文件夹操作的,所以显示的是目录下所有字幕要求的字体,并不是bug  发表于 2017-1-18 20:43
    (更正)才能知道問題出在哪裡 哈  发表于 2017-1-18 18:11
    可以提供一下字幕檔,還有執行程式之後,按F12產生出來的 debug txt 檔嗎? 這樣我才能知道出在哪裡  发表于 2017-1-18 18:10
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-26 15:19
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    18

    主题

    122

    回帖

    1

    VC币

    超级版主

    Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28

    积分
    45166

    崭露头角

    TC 发表于 2017-1-19 01:15:48 | 显示全部楼层
    特殊字型的定義是,在 .ass/.ssa 裡正常定義也正常安裝,卻有可能仍然沒辦法正常顯示的字型
    發生的原因未知,如果有人知道原理,也請告知一下

    对于这个 我想问一下,在你当前系统的语言设置下,能否直接使用诸如
    1. {\fn方正准圆_GBK}方正准圆{\r}
    复制代码
    的样式,而不是需要写作诸如
    1. {\fnFZZhunYuan-M02}方正准圆{\r}
    复制代码
    的样式。因为考虑到这一点,TTF字体是能够对不认同的语言设定下显示不同的名称的,以你提到的中圆体为例

    是特化了[中文-台湾]这一情况的名称,也即,在我的电脑[中文-大陆]下,选择字体的框里是不会这么写的
    比如aegisub中,几乎所有的华康字体,都是使用了其英文名。
    而少有的几个显示为日文名的,都是otf格式的字体

    那么,对于仅特化了[中文-大陆]名称的方正准圆,照理在[中文-台湾]是不会显示这个名字的。


    而对一个使用使用了日文名,并且能够使用的ttf字体[FG平成明朝体W7],我检查其属性时发现显然有被经过修改

    另一例则是在其英文名下也使用了其日文名


    于是或许可以得出一个结论,没有经过修改的字体,只有在特定的语言设置下才能直接使用其特定的名称。
    以上是我对这个问题的一点猜测。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1325

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2853529

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2017-1-19 03:05:48 | 显示全部楼层
    TautCony 发表于 2017-1-19 01:15
    对于这个 我想问一下,在你当前系统的语言设置下,能否直接使用诸如的样式,而不是需要写作诸如的样式。因 ...
    对于这个 我想问一下,在你当前系统的语言设置下,能否直接使用诸如
    • {\fn方正准圆_GBK}方正准圆{\r}

    [color=rgb(51, 51, 51) !important]复制代码

    的样式,而不是需要写作诸如
    • {\fnFZZhunYuan-M02}方正准圆{\r}

    [color=rgb(51, 51, 51) !important]复制代码

    的样式。



    方正系列的字體,我這裡的環境 (win10/win7 zh-TW) 都能直接使用 {\fn方正准圆_GBK} 這樣的形式
    影片字幕都能正常顯示

    縱然方正字體的確只有定義 en-US "FZZhunYuan-M02" 及 zh-CN "方正准圆_GBK" 兩個語系下的名字
    但在 zh-TW 環境直接使用 zh-CN 的名稱是沒問題的 (就方正而言)


    而華康字體,縱然它有定義了 zh-TW "華康中圓體 (P)" 這樣的名稱

    但 "華康中圓體 (P)" 在我這裡 zh-TW 的環境下
    可以使用在 Style 定義行  ex: Style: Default,華康中圓體 (P),...
    但無法使用於 "\fn華康中圓體 (P)" 這種定義方式

    這樣的差異看起來可能不是語系不同造成的
    目前我也找不出原因,只能猜測
    可能 Style 定義行可以接受字型名稱含有 " (P)"
    但 \fn 不接受

    日文字型 FOT-マティス Pro B (FOT-Matisse Pro B)
    在使用直式字型 @FOT-マティス Pro B 時,無法正常顯示,改成 @FOT-Matisse Pro B 則正常



    這情況,又跟上一個 case 不一樣


    1. Style: Default,FOT-マティス Pro B,...
    2. Style: Default,@FOT-マティス Pro B,...
    3. \fnFOT-マティス Pro B
    4. \fn@FOT-マティス Pro B

    1 & 3 正常,2 & 4 則無法使用該字型

    目前看起來,比較像是 MPC-HC 的字幕 renderer 在處理 Style: & \fn 的 Fontname 時,行為不一致
    跟使用者的語系比較無關


    另外有遇到 zh-HK 使用者反應的一個問題,是目前唯一比較像是語系問題的

    同一個字型檔案 "翩翩體-繁 粗體 (TrueType)"

    en-US: HanziPen TC Bold
    zh-CN: 翩翩体-繁粗体
    zh-TW: 翩翩體 繁粗體

    在 zh-TW 的環境下,在 .ass 裡可以使用以上三種名稱作為字型名稱
    但 zh-HK 的環境,只能使用前兩個名稱,無法使用 zh-TW 的名稱


    系統怎麼根據語系來判斷哪些字型名稱可以使用,這一點目前我還找不到資料說明

    而我也只能在 zh-TW 語系作測試而已,少數字型 (如翩翩體) 在其它語系下 (如zh-HK)
    或許也有潛在的奇怪問題 ( Style, \fn 語法正確,字型名稱也正確,但某些情況下,播放時無法使用該字型

    這些特殊情況,就只能根據使用者的回報來調整程式了

    于是或许可以得出一个结论,没有经过修改的字体,只有在特定的语言设置下才能直接使用其特定的名称。
    以上是我对这个问题的一点猜测。


    之前有想過,但目前測試結果又不太像是語系的影響

    方正 -> 在 zh-TW 環境使用 zh-CN 字型名稱,完美沒問題
    華康 (P) -> 在 zh-TW 環境使用 \fn 時,不正常
    FOT -> 在 zh-TW 環境使用 ja-JP 字型名稱正常,但若是 @FOT 直式字型,則只能使用 en-US 字型名稱

    点评

    這就不曉得了,對 ttf 或 otf 其實我所知甚少  发表于 2017-1-19 20:00
    TC
    FOT一系的字体我能看到的都是otf格式的,表现行为与ttf不一致也不算意外。  发表于 2017-1-19 10:42
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-26 15:19
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    18

    主题

    122

    回帖

    1

    VC币

    超级版主

    Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28Rank: 28

    积分
    45166

    崭露头角

    TC 发表于 2017-1-19 10:46:53 | 显示全部楼层
    tonyhsie 发表于 2017-1-19 03:05
    方正系列的字體,我這裡的環境 (win10/win7 zh-TW) 都能直接使用 {\fn方正准圆_GBK} 這樣的形式
    影片 ...

    其实对于平时使用而言,也就是DF一系的字体事情最多。

    点评

    現在除了繁中字幕以外,好像也很少會用到 DF 字體了  发表于 2017-1-19 20:01
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2016-9-24 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    5

    主题

    46

    回帖

    50

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    14863
    atomsfear 发表于 2017-1-31 20:53:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 atomsfear 于 2017-1-31 20:59 编辑

    想要個右鍵複製,方便直接貼到瀏覽器找。
    不過只是我懶得按快捷鍵應該沒差。
    主要是希望能不能輸出個不一樣的txt,主要是缺少字型檔案的字幕列表,因為一次丟了很多字幕但是有缺也無從找起,一次丟一部分找也很慢,希望txt大概長這樣,而且能有這樣的話就不需要右鍵複製功能了,感謝。
    A字型:
    *1*.ass
    *3*.ass
    *5*.ssa
    B字型:
    *2*.ass
    *4*.ssa
    *6*.ssa
    C字型:
    *1*.ass
    *2*.ass
    *3*.ass
    *4*.ssa
    *5*.ssa
    *6*.ssa

    点评

    從字型找出來源字幕檔的功能,我會再想想看,你的例子,可以搜尋 \fn0 看看。如果確定是程式出錯,再麻煩提供相關檔案給我囉,感謝!!  发表于 2017-2-1 02:02
    右鍵功能表也要多加一些東西才能動,暫時可能也沒時間去新增這功能,目前還是請用熱鍵 ctrl-a / ctrl-c 頂著吧  发表于 2017-2-1 01:56
    另外,給WIN7優化那版解決了不少問題,win7用戶有感,感謝。  发表于 2017-1-31 23:46
    主要是要可以批量,因為整合的話比較方便,而且有個特例是字型名稱只顯示了個0,應該是字幕處理過程出了小問題,那個就無從找起了。  发表于 2017-1-31 23:44
    用別的軟體,在字幕檔案內尋找特定文字,就可以找到有用到那個字型的字幕檔了,例如 ultraedit 之類的...  发表于 2017-1-31 23:35
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2016-9-24 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    5

    主题

    46

    回帖

    50

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    14863
    atomsfear 发表于 2017-2-1 14:18:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 atomsfear 于 2017-2-1 14:19 编辑

    剛剛找到了那個字幕,然後我測試了一下,\fn後方留空跟加0的意思都是一樣的,都是前方文字有指定字型時,在後方文字加上\fn跟\fn0都能讓後方文字變回該行預設字型,所以應該把檢查結果為0的去除。
    Style: 樣式一,王漢宗海報體一半天水,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1
    Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:47.97,樣式一,,0,0,0,,{\fn方正准圆_GBK}A1測試{\fn}B2測試{\fn方正准圆_GBK}C3測試{\fn0}D4測試
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2016-12-31 01:33
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    69

    主题

    1325

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2853529

    卓越贡献

    tonyhsie  楼主| 发表于 2017-2-1 15:30:17 | 显示全部楼层
    atomsfear 发表于 2017-2-1 14:18
    剛剛找到了那個字幕,然後我測試了一下,\fn後方留空跟加0的意思都是一樣的,都是前方文字有指定字型時,在 ...

    感謝回報

    這一版加入 \fn0 的判斷了,你再試試看囉

    謝謝!

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2016-9-24 00:11
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    5

    主题

    46

    回帖

    50

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    14863
    atomsfear 发表于 2017-2-1 17:25:51 | 显示全部楼层
    本帖最后由 atomsfear 于 2017-2-1 17:39 编辑
    tonyhsie 发表于 2017-2-1 15:30
    感謝回報

    這一版加入 \fn0 的判斷了,你再試試看囉

    0的確是沒有出現了,只是在載入時比平常多了一段中文字,只發生了這一次。然後有時候listing .ass/.ssa fonts這段字不會出現,不過不影響使用,都正常。



    点评

    有再出現這段字的話 看看能否確定什麼情況下一定會出現吧 這一版的變動 不會造成這現象  发表于 2017-2-1 17:56
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表