TA的每日心情 | 郁闷 2016-12-31 01:33 |
---|
签到天数: 6 天 [LV.2]偶尔看看I
星辰大海
- 积分
- 2969850
|
本帖最后由 tonyhsie 于 2018-4-23 12:15 编辑
台灣繁中字幕 正片 1-12 & OVA1 & OVA2
1. 字幕來源:1-12 & OVA1 為 花語 & 千夏字幕組 外掛字幕,OVA2 為 w1234 手抄 F宅字幕
2. 繁中字型由 "華康香港標準楷書" 改為 "華康標楷體",日文字型不變
3. 字幕台灣化,正片及 OVA 1 的原始字幕雖然也是繁中字幕,但是是香港用語的繁中,也夾雜不少英文(一般對應日語的台灣繁中字幕不太使用英文)
用語台灣化這部分花了我幾十個小時及很多心血去修改,字幕的修改除了參考原本的中日文字幕,也參考台灣的正版官方動畫影片、正版原著漫畫
我自己也是重機騎士,在日本也有騎重機上千公里的經驗,根據這些經驗讓字幕盡量貼近台灣的用語
以11集的部分字幕為例
左為修改後的版本,右為原始版本
OVA2 的字幕則僅作小幅修改而已
字體分享
链接: https://pan.baidu.com/s/1_gHEKdbREPmUDo9A0cg6jQ 密码: e7h2 |
评分
-
查看全部评分
|