找回密码
 立即注册
查看: 940|回复: 0

[剧场版] 几分钟的欢呼 / 数分钟的赞歌 / 数分间的激励 / 数分钟的欢呼 / 数分钟的呐喊 / 数分間のエールを / Suu-funkan no Yell wo / A Few Moments of Cheers

  • TA的每日心情

    22 小时前
  • 签到天数: 1114 天

    [LV.10]以坛为家III

    355

    主题

    219

    回帖

    2万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    2384548

    崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

    Nazuna 发表于 2025-4-6 12:42:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
    suu-funkan-no-yell-wo.jpg

    简体字幕来自 小组译制,时轴后移 1.5s 匹配 BDMV,繁体字幕由繁化姬转换得到。

    小组译制所需字体:
    1. 方正稚艺_GBK <FZZhiYi-M12>
    2. 思源黑体 <Source Han Sans SC>
    复制代码

    Suu-funkan no Yell wo Subs.7z

    125.15 KB, 下载次数: 154

    小组译制 sc&tc(繁化姬)

    评分

    参与人数 1VC币 +16 收起 理由
    yswysc + 16 8*6/3

    查看全部评分

    流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
    字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
    字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
    请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名、删除特效、双语改单语、无意义的 SRT 转 ASS、微调时轴导致屏字错位等。
    如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表