找回密码
 立即注册
查看: 6612|回复: 8

[季度番] 異世界失格/异世界失格/Isekai Shikkaku

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:51
  • 签到天数: 575 天

    [LV.9]以坛为家II

    52

    主题

    78

    回帖

    2831

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    265207

    崭露头角新人登场渐入佳境

    hahahaha7894 发表于 2025-1-6 08:45:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
    字幕來源:

    1-5,8-12集提取自lolihouse中的繁中字幕
    6,7集提取自沸羊羊制作0607中的繁中字幕
    字幕粗調以匹配Moozzi2的BD版本

    剛下載了BD版本發現論譠上好像沒有這部的字幕於是下載了個mkvtoolnix自己嘗試做了一下
    調軸程度只到能看的程度並不是十分完美 歡迎大家幫忙完善
    另外只有做繁體中文版本的字幕
    第6跟第7集提取自沸羊羊制作是因為lolihouse沒有第6集的字幕 以及不知道為什麼第7集的字幕提取後容量有300多MB
    不過應該是我自己的問題 畢竟這是我第一次嘗試 做得不好的地方還請各位多多見諒
    如果有侵權的話請告訴我我會刪掉

    [Moozzi2] Isekai Shikkaku [ x265-10Bit Ver. ] - TV SP.7z

    68.46 KB, 下载次数: 1220

    繁中

    评分

    参与人数 1VC币 +48 收起 理由
    yswysc + 48 8*6

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 20:26
  • 签到天数: 1007 天

    [LV.10]以坛为家III

    24

    主题

    406

    回帖

    4472

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    581881
    chaos32767 发表于 2025-1-6 11:10:03 | 显示全部楼层
    [LoliHouse]沒有第六話中文字幕,但是我當時從某個片源(忘記哪個)拆出來了SRT檔。
    然後我順手拆[LoliHouse]第七話的繁中字幕SRT檔給你當參考。
    就醬子。

    [LoliHouse] Isekai Shikkaku - 06 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC].TC.zip

    8.96 KB, 下载次数: 514

    第六話繁中SRT檔

    [LoliHouse] Isekai Shikkaku - 07 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC SRTx2].TC.zip

    8.74 KB, 下载次数: 412

    第七話繁中SRT檔

    评分

    参与人数 2活跃度 +766 收起 理由
    Overrun + 100 赞一个!
    yswysc + 666

    查看全部评分

    「憑一口氣,點一盞燈,要知道念念不忘必有迴響,有燈就有人。」
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2026-3-15 14:22
  • 签到天数: 24 天

    [LV.4]偶尔看看III

    0

    主题

    37

    回帖

    410

    VC币

    高级会员

    Rank: 4

    积分
    23427
    Ruach 发表于 2025-1-6 18:47:26 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Ruach 于 2025-1-6 18:52 编辑

    异世界失格01-12 字幕OCR自小鱼儿
    缺少屏幕字 存在少量字幕错误欢迎校正
    异世界失格[OCR 小鱼儿].7z (66.31 KB, 下载次数: 645)

    评分

    参与人数 1VC币 +120 收起 理由
    yswysc + 120 8*15

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-12-27 01:39
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    1

    主题

    5

    回帖

    48

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    9515
    zhanghsh9 发表于 2025-2-19 06:06:56 | 显示全部楼层
    把楼主的繁中用繁化姬简化并改名匹配vcb

    异世界失格.7z (68.43 KB, 下载次数: 1003)
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2026-5-11 23:38
  • 签到天数: 137 天

    [LV.7]常住居民III

    1

    主题

    10

    回帖

    518

    VC币

    金牌会员

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    38255
    zerogeorge 发表于 2025-9-9 23:48:00 | 显示全部楼层
    取自楼主的繁中字幕,fanhuaji简化
    1、修正部分翻译错误、漏翻
    2、去除多余标点符号和换行,增加空格便于阅读
    3、调整部分语句长度和时间轴,匹配VCB版本
    4、屏幕字位置调整并对帧
    5、统一人名、名词
    ……
    边看边改,包括但不限于以上修改,希望有人继续完善
    异世界失格.7z (65.28 KB, 下载次数: 262)

    评分

    参与人数 2活跃度 +666 VC币 +48 收起 理由
    夜之影 + 666 赞一个!
    yswysc + 48 8*(6+6)

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:05
  • 签到天数: 663 天

    [LV.9]以坛为家II

    12

    主题

    185

    回帖

    6669

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    202651
    forever90112 发表于 2025-12-18 15:41:14 | 显示全部楼层
    根據射手網的小魚兒繁體字幕修改
    時間軸匹配neoDESU所發布的BDrip
    第八話時軸偏差有點多稍微調整一下
    參照BiliBili上小魚兒字幕的原影片
    修改OCR時的錯字
    並添加遺漏的螢幕字翻譯與對話
    螢幕字翻譯加上適當特效(有點累)
    添加OPED中日歌詞
    小魚兒的譯名跟維基百科是一樣

    使用字體:
    FOT-Lyra Std DB
    Source Han Sans
    Source Han Sans Heavy
    Zpix
    方正准圆_GBK
    華康金文體W3
    華康雅藝體W6
    華康隸書體W5
    華康魏碑體

    01905960.jpg

    Isekai Shikkaku (BD 1920x1080 AV1 Opus).rar

    119.57 KB, 下载次数: 118

    评分

    参与人数 1VC币 +112 收起 理由
    yswysc + 112 8*(6+8)

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    17

    主题

    117

    回帖

    0

    VC币

    中级会员

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    12024
    QH7B 发表于 2025-12-18 20:53:37 | 显示全部楼层
    forever90112 发表于 2025-12-18 15:41
    根據射手網的小魚兒繁體字幕修改
    時間軸匹配neoDESU所發布的BDrip
    第八話時軸偏差有點多稍微調整一下

    建议中文部分使用 Source Han Sans TC 这个名称,而非 Source Han Sans。
    因为这会导致字幕显示成日文汉字,普通的繁体字和日文汉字还是有很大区别的。


    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-11-2 18:14
  • 签到天数: 31 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    153

    回帖

    861

    VC币

    荣誉会员

    Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

    积分
    105148

    崭露头角

    sillonae 发表于 2025-12-18 22:44:17 | 显示全部楼层
    forever90112 发表于 2025-12-18 15:41
    根據射手網的小魚兒繁體字幕修改
    時間軸匹配neoDESU所發布的BDrip
    第八話時軸偏差有點多稍微調整一下

    改名匹配VCB片源并简化,修改对应字体
    Isekai Shikkaku.zip (124.22 KB, 下载次数: 173)
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:05
  • 签到天数: 663 天

    [LV.9]以坛为家II

    12

    主题

    185

    回帖

    6669

    VC币

    至尊会员

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    积分
    202651
    forever90112 发表于 2025-12-19 00:42:04 | 显示全部楼层
    QH7B 发表于 2025-12-18 20:53
    建议中文部分使用 Source Han Sans TC 这个名称,而非 Source Han Sans。
    因为这会导致字幕显示成日文汉 ...

    謝謝提醒
    之後我整理的字幕會再作區別
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表