登录
注册
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
搜索
本版
文章
帖子
用户
论坛
镜像
论坛镜像,仅供备用
每日签到
动态
Space
字体下载
超级字体包XZ下载
Room
一间黑暗的小屋~(不支持IE)
每日签到
镜像站说明
排行榜
魔方
好友
帖子
收藏
道具
勋章
任务
动态
分享
设置
退出
Anime字幕论坛
»
论坛
›
论坛版块
›
ACG字幕分享
›
[简日双语字幕] 伪恋/偽恋/niseko/ニセコイ 第一季 ...
返回列表
查看:
884
|
回复:
0
[季度番]
[简日双语字幕] 伪恋/偽恋/niseko/ニセコイ 第一季
syxxzzr
当前离线
积分
30570
TA的每日心情
开心
6 小时前
签到天数: 136 天
[LV.7]常住居民III
8
主题
5
回帖
355
VC币
高级会员
高级会员, 积分 30570, 距离下一级还需 4430 积分
高级会员, 积分 30570, 距离下一级还需 4430 积分
积分
30570
发消息
syxxzzr
发表于 2024-12-1 00:33:26
|
显示全部楼层
|
阅读模式
本帖最后由 syxxzzr 于 2024-12-31 23:20 编辑
伪恋/偽恋/niseko/ニセコイ S1 第一季 简日双语字幕
诸神字幕组
下载N
F-GL大佬调轴版本
的诸神字幕后发现ED没有对Blue-Ray适配 并且发现有一些小问题 于是进行了修正更改 索性一起重写了绝大部分屏幕字
OAD(诸神没翻完
OAD的部分 澄空的无需修改可直接食用
)和第二季的修校也在Todo List中 但由于时间精力有限 发布时间无法确定
第二季诸神双语修校后的的版本请移步
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=12501
来源:
坛内NF-GL大佬调轴版本的诸神双语字幕
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5856
字体:
https://syxxzzr.lanzoue.com/isuZi2jk9nhg
改动说明:
调整ED匹配BD
使用澄空增补诸神未翻译的ED 按音节重新打轴 并仿照诸神已翻译的ED添加特效(由于本人不会日语 音节是对着罗马音打的轴 如有错误还请各位大佬指出)
整合部分澄空屏幕字 增补几处屏幕字 并重写90%以上屏幕字
修改部分样式并统一 更换中文字体为方正粗圆_GBK 日文字体为DFHSMaruGothic-W4(方正粗活意_GBK 咲 字字形缺失)
平移第9话结尾字幕匹配BD
19话使用繁化姬简体化
拆分一两处个人觉得过长的字幕
修正部分时间轴错误 脚本问题 错字缺字等各类小问题
统一字幕脚本格式 增加脚本可读性 方便后期修改
改名匹配VCB-Studio Rev Fin版本
复制代码
NISEKOI S1.zip
(545.69 KB, 下载次数: 106)
2024-12-1 00:26 上传
点击文件名下载附件
评分
参与人数
2
活跃度
+12800
VC币
+192
收起
理由
peaynan
+ 12800
很给力!
yswysc
+ 192
8*(6+6)*2
查看全部评分
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
崭露头角
已首次获得VC币
新人登场
已首次手抄字幕
快速回复
返回顶部
返回列表