找回密码
 立即注册
查看: 1133|回复: 7

[剧场版] 剧场版 排球少年!! 垃圾场的决战 / 排球少年!!垃圾场决战 / 劇場版ハイキュー!! ゴミ捨て場の決戦 / Gekijouban Haikyuu!! Gomi Suteba no Kessen / Haikyu!! Movie: The Dumpster Battle

  • TA的每日心情

    19 小时前
  • 签到天数: 931 天

    [LV.10]以坛为家III

    292

    主题

    188

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1877479

    崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

    Nazuna 发表于 2024-11-2 03:13:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
    haikyuu-gomi-suteba-no-kessen.jpg

    字幕来自 Netflix,时轴后移 1s,帧率由 24 调整至 23.976,匹配 BDMV。

    Haikyuu!! Gomi Suteba no Kessen Netflix Subs.7z

    58.16 KB, 下载次数: 205

    Netflix sc&tc&en

    评分

    参与人数 2活跃度 +32767 VC币 +16 收起 理由
    yswysc + 16 8*6/3
    群鸟逐孤雁 + 32767 很给力!

    查看全部评分

    流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
    字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
    字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
    请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名、删除特效、双语改单语、无意义的 SRT 转 ASS、微调时轴导致屏字错位等。
    如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-2-12 19:20
  • 签到天数: 840 天

    [LV.10]以坛为家III

    78

    主题

    292

    回帖

    4367

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1444300

    活跃达人崭露头角CD!BD!小有所成新人登场日积月累渐入佳境人尽其财肝帝在此

    ansonbanana 发表于 2024-11-2 18:38:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ansonbanana 于 2024-11-2 18:43 编辑

    建议您说明重写,您这样写会让人误以为要先平移后转帧,但其实是相反,要先转帧才能平移才能对上

    要是别人照您说的做字幕是一定时届错误的,因为操作的顺序不对

    您把后做的事写到前面了,懒得写细节就写「转帧后平移」就可以了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    19 小时前
  • 签到天数: 931 天

    [LV.10]以坛为家III

    292

    主题

    188

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1877479

    崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

    Nazuna  楼主| 发表于 2024-11-2 20:36:41 | 显示全部楼层
    ansonbanana 发表于 2024-11-2 18:38
    建议您说明重写,您这样写会让人误以为要先平移后转帧,但其实是相反,要先转帧才能平移才能对上

    要是别人 ...

    主楼字幕就是先平移后转帧得到的,并没有写错顺序,和先转帧后平移的字幕时轴仅相差 1ms。

    流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
    字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
    字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
    请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名、删除特效、双语改单语、无意义的 SRT 转 ASS、微调时轴导致屏字错位等。
    如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 247 天

    [LV.8]以坛为家I

    16

    主题

    24

    回帖

    945

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    359657

    崭露头角新人登场

    群鸟逐孤雁 发表于 2024-11-2 20:49:01 | 显示全部楼层
    基于楼主的字幕,增加了小部分屏字、片尾曲(中文翻译来自音乐流媒体),对换行做了分句处理。

    Haikyuu!! Gomi Suteba no Kessen SC.zip

    29.68 KB, 下载次数: 90

    SC

    评分

    参与人数 1VC币 +16 收起 理由
    yswysc + 16 8*6/3

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-2-12 19:20
  • 签到天数: 840 天

    [LV.10]以坛为家III

    78

    主题

    292

    回帖

    4367

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1444300

    活跃达人崭露头角CD!BD!小有所成新人登场日积月累渐入佳境人尽其财肝帝在此

    ansonbanana 发表于 2024-11-2 20:56:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ansonbanana 于 2024-11-2 21:08 编辑
    Nazuna 发表于 2024-11-2 20:36
    主楼字幕就是先平移后转帧得到的,并没有写错顺序,和先转帧后平移的字幕时轴仅相差 1ms。

    ...

    您说是就是吧,我自己去官网下的字幕是转帧后平移,而且我印象中没遇过先平移后转帧的字幕的

    像是之前的小智那部也是,我调过儿集的间谍家家酒都是这样

    但我私用是只试繁中,简中的话我就不晓得,但您繁简都给了,简我不好说,繁照您这么是一定有问题

    除非您字幕是透过别人的内封抽出再转,那字幕已经被动过手脚了,那也不能比

    我也处理过很多美剧,也常常都是转帧后才开始平移,今天才调了一季美剧

    除非是做ocr的硬字幕美剧才会有先平移后转帧的情况


    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    19 小时前
  • 签到天数: 931 天

    [LV.10]以坛为家III

    292

    主题

    188

    回帖

    1万

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1877479

    崭露头角活跃达人财富猎人日积月累

    Nazuna  楼主| 发表于 2024-11-2 21:32:19 | 显示全部楼层
    ansonbanana 发表于 2024-11-2 20:56
    您说是就是吧,我自己去官网下的字幕是转帧后平移,而且我印象中没遇过先平移后转帧的字幕的

    像是之前的 ...

    我用的字幕也是从 Netflix 官网自行下载的,若是从别处得来的字幕都会括号注明来源,简繁英字幕均匹配 BDMV;如果您是参照 Nyaa 上的 AV1 BDRip 调轴的话,它是把片头的 47 帧黑屏删掉了。
    流媒体字幕均提取自官网,第三方来源会用括号注明出处。
    字体列表由 ListAssFonts 生成,可能会修正少量缺字等问题,不在主楼描述中具体说明。
    字幕组对其制作字幕的演绎可能另有要求,二次修改利用前请访问字幕组官方 GitHub/BT 发布页等了解相关注意事项。
    请勿重新发布无实质修改的字幕,如仅改名、删除特效、双语改单语、无意义的 SRT 转 ASS、微调时轴导致屏字错位等。
    如果发现错误欢迎回帖反馈,我看到后会及时修正。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-2-12 19:20
  • 签到天数: 840 天

    [LV.10]以坛为家III

    78

    主题

    292

    回帖

    4367

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    1444300

    活跃达人崭露头角CD!BD!小有所成新人登场日积月累渐入佳境人尽其财肝帝在此

    ansonbanana 发表于 2024-11-2 21:40:08 | 显示全部楼层
    Nazuna 发表于 2024-11-2 21:32
    我用的字幕也是从 Netflix 官网自行下载的,若是从别处得来的字幕都会括号注明来源,简繁英字幕均匹配 BD ...

    没关系,您确定好就好,还有我是官网提取的,我有别人赞助的号,我自己能下

    就是因为自己下过了才发现您说的调轴方法和我的不一样才来问,如此而已
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    3 天前
  • 签到天数: 156 天

    [LV.7]常住居民III

    23

    主题

    743

    回帖

    3104

    VC币

    星辰大海

    Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

    积分
    584884
    sommio 发表于 2024-11-3 00:16:36 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sommio 于 2024-11-3 07:05 编辑
    ansonbanana 发表于 2024-11-2 21:40
    没关系,您确定好就好,还有我是官网提取的,我有别人赞助的号,我自己能下

    就是因为自己下过了才发现您 ...

    只平移一次应该都没太大区别

    翻了下我之前用的工具源代码只是单纯对时轴做除法
    如果是 24 -> 23.976,则是「开始或结束时间 × 24 ÷ 23.976」。
    虽然更准确应该是 time*(1001/1000),但也无关紧要就是了。

    回头算了下,没太大差异的根本原因应该是时间和平移量太小
    先调轴再转换是 「(time+delay) * (1001/1000)」
    先转换再调轴是「time * (1001/1000) + delay」
    这样算下来更好应该是先转换再调轴

    只要 time/delay 足够高,差异就会越大,假设 time/delay 单位为秒:
    1. >>> (1400+1) * (1001/1000)
    2. 1402.4009999999998
    3. >>> (1400) * (1001/1000) +1
    4. 1402.3999999999999
    复制代码
    1. >>> (1400+400) * (1001/1000)
    2. 1801.7999999999997
    3. >>> (1400) * (1001/1000) +400
    4. 1801.3999999999999
    复制代码
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表