本帖最后由 G酱的宠物 于 2024-8-19 09:42 编辑
剧场版第三部,美版的BD和日版BD的长度是不同的,美版阉割了40几秒.....,所以我不喜欢美版的就是这样,片头片尾改成英文不说,有时候还阉割,恶心的不行.........,以后我抽空把ED歌词补上
Dialogue: 0,1:32:19.58,1:32:23.00,Default,,0,0,0,,喂 来人啊\N{\rJP}おい~ 誰が!
Dialogue: 0,1:32:23.75,1:32:29.34,Default,,0,0,0,,为什么没人救我啊\N{\rJP}どうして誰も助けに来てくれないの~!
Dialogue: 0,1:32:33.14,1:32:37.43,Default,,0,0,0,,一护 你不会忘了我了吧\N{\rJP}一護 まさか忘れてないよな...
Dialogue: 0,1:32:37.98,1:32:40.77,Default,,0,0,0,,姐姐忘了我 你也忘了我啊…\N{\rJP}姉さんの次はお前か...
Dialogue: 0,1:32:41.65,1:32:44.40,Default,,0,0,0,,可恶…\N{\rJP}チクショー...
Dialogue: 0,1:32:45.78,1:32:52.03,Default,,0,0,0,,姐姐 姐姐 姐姐…\N{\rJP}姉さん 姉さん 姉さん...
Dialogue: 0,1:32:53.16,1:32:55.70,Default,,0,0,0,,别忘了我!\N{\rJP}忘れてないで!
--------------------这里是美版的,以下是日版的完整字幕,是美版没有的---------
Dialogue: 0,1:33:11.04,1:33:14.63,Default,,0,0,0,,一护 真亏你能读懂我留下的信啊\N{\rJP}一護 私が残した手紙、よく解読できたな
Dialogue: 0,1:33:14.80,1:33:17.94,Default,,0,0,0,,哼 你那拙笨的画 我早就看惯了\N{\rJP}フン てめえの下手っクソの画は見慣れてるからな
Dialogue: 0,1:33:18.03,1:33:20.80,Default,,0,0,0,,你说什么 那个哪里笨拙了\N{\rJP}何だと、あれのどこが下手なのだ?
Dialogue: 0,1:33:20.97,1:33:22.54,Default,,0,0,0,,还说哪里..那是..\N{\rJP}どこって、さぁ...
Dialogue: 0,1:33:23.67,1:33:24.33,Default,,0,0,0,,怎么了\N{\rJP}どうした?
Dialogue: 0,1:33:25.45,1:33:26.16,Default,,0,0,0,,魂\N{\rJP}コン !
Dialogue: 0,1:33:27.67,1:33:29.46,Default,,0,0,0,,忘得一干二净了\N{\rJP}すっかり忘れてたぜ
Dialogue: 0,1:33:29.92,1:33:32.65,Default,,0,0,0,,这么说来..你们好像是一起来的呢\N{\rJP}そう言えば、一緒におったな |